<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話フレーズ &#8211; 45歳からの英語勉強やり直しブログ</title>
	<atom:link href="https://45-restart-english.com/category/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://45-restart-english.com</link>
	<description>英語で見たい・読みたい・話したい</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Mar 2024 07:29:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-32x32.jpg</url>
	<title>英会話フレーズ &#8211; 45歳からの英語勉強やり直しブログ</title>
	<link>https://45-restart-english.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>充実した日でした、って英語で何という？How was your day?に続けるフレーズ</title>
		<link>https://45-restart-english.com/fulfilling/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Nov 2019 12:14:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[感情表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigo-zatudan.com/fulfilling.html</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/fruitfulday.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>英会話で、今日はどうだった？と聞かれて「充実した一日でしたよ」と答えたいとき、英語で何と言うのでしょう？実際の会話で使った表現を含めてまとめます。
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/fruitfulday.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>オンライン英会話で、レッスンの前によく聞かれるのが、「How was your day?」。<br />
今日はどうだった？という意味で、挨拶としてよく使われるフレーズです。</p>
<p>Great!「超良かったよ！」Good!「良かったよ！」と普通に答えるのもよいけれど、<span class="huto">「充実した日だったよ」</span>言いたいときは何というのでしょう？</p>
<p>いろいろな表現方法をまとめます。 <span id="more-15"></span></p>
<h2>「今日は充実した日でした」と答える英語例文</h2>
<p>充実した、という意味の単語は、<span class="huto">fulfilling</span>。<br />
How was your day?には、<br />
<b>It was a fulfilling day.</b>と答えるのが一番シンプルです。</p>
<p>でも、もっと他のフレーズを使ってみるために、日本語の「充実した」という言葉を紐解いてみます。</p>
<p>すると、<span class="huto">「満足度が高い」「完璧」「実り多い」「楽しい」</span>という言葉が浮かびますね。これを使って、英語で表現していくと、「充実した日」に関する雑談フレーズが広がります。</p>
<p>～な日だったというなら、It was a 〇〇day.<br />
～な日を過ごしたというならI spent a　〇〇dayといえばOKです。</p>
<div class="st-mybox st-mybox-class" style="background:#f3f3f3;border-color:#f3f3f3;border-width:0px;border-radius:5px;margin: 25px 0 25px 0;"><div class="st-in-mybox">
<p><span class="checkmark2 on-color">満足度が高い</span></p>
<p>It was a very <span class="huto">satisfyin</span>g day.（とても満足な1日だった）<br />
I&#8217;m good!I was very <span class="huto">satisfied</span>.（よかった！私はとても満足した。）<br />
I had a very <span class="huto">satisfying</span> day today.（私は今日はとても満足な日でした。）</p>
<p><span class="checkmark2 on-color">完璧</span></p>
<p>I spent a very <span class="huto">complete</span> day.（私はとても完璧な日をすごした）</p>
<p><span class="checkmark2 on-color">実り多い</span></p>
<p>It was a <b>fruitful</b> day.（とても実り多い日だった）<br />
（fruitfulは実り多いという意味の単語）</p>
<p><span class="checkmark2 on-color">生産的な</span></p>
<p>I had such a <span class="huto">productive</span> day.(とても生産的な日を過ごせました）</p>
<p><span class="checkmark2 on-color">楽しい</span></p>
<p>It was a　<b>enjoyable</b> day.（楽しい1日だった）</p>
</div></div>
<p>日本語でひとこと「充実した日」といってもいろんな表現方法がありました。</p>
<h2>How was your day?と聞かれて答えたかったこと</h2>
<p>オンライン英会話のレッスンで、講師に「How was your day?」と聞かれたその日。</p>
<p>私が答えたかったのは、<span class="huto">「すっごくいい1日だった」</span>ということでした。</p>
<p>なぜ良い1日だったのか？というと、東京に行き、日生劇場で観劇したためです。その劇が、超・超・良かったんですよ。長い時間をかけて東京まで行った甲斐があったと本当に思いました。</p>
<p>「すごく良かった」…Pretty Good!とかGreat!でも良いんですけど、もっとこの思いを伝えたい。</p>
<p>そこで浮かんだ日本語が「充実した日だった」ということでした。でも、なんといえばよいのか思いつかず、一生懸命こんなふうに説明したんです。</p>
<p>Very very good day.Because I went to tokyo for watching play.</p>
<p>ここで、充実した、という言葉を急いでググり、「<span class="huto">It was fulfilling day.</span>」と言ったら、「I&#8217;m happy to hear that」と言ってくれました。</p>
<p>さらに、「How was the play?Please tell me that level.Amazing？great? good？nice?」と質問。</p>
<p>ここでも、How　was～が登場ですね。「～はどうだった？」というときの定番フレーズなので。</p>
<p>That was amazing!と答えて、やっと「今日は超素晴らしい劇を見て、充実した1日だったんですよ」という、私の伝えたかった思いがすべて伝わった！と感じたのでした。</p>
<p>さらに会話は続いて…。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">What kind of play is that?<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">History.It is the story of Queen Elizabeth of England.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">That sounds interesting. <span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">The story was interesting, the costumes were gorgeous and wonderful.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>こうやって英語の雑談は広がっていくんですよね。私の使っている単語は、中学校か高校で習った程度のものですけど、一応しっかり伝わっていて、会話が成り立ってます。</p>
<p>難しい単語を知っていれば、もっともっと表現できる幅は広がるので、まだまだ勉強の余地ありだなーなんて思ったのでした。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>会話のきっかけによく使われる「How was your day?」に対して「充実した日だったよ」という内容を伝えるための英語雑談フレーズをピックアップしました。</p>
<p>日本語で言いたいことが浮かんだ時、ほかになんと言い換えられるかな？と考えると、表現方法が広がります。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「カナダに行きたい」理由を英語で-行きたい国や好きな小説を説明してみる</title>
		<link>https://45-restart-english.com/canada/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2019 12:53:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ネイティブキャンプ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://45-restart-english.com/?p=3700</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/11/pei.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>ネイティブキャンプ（オンライン英会話）で、初めましての先生のレッスンを受けると、8割聞かれるのが「なぜ英語を勉強しているの？」という質問。 その時には「カナダに行ってみたいから」と答えています。「プリンスエドワード島に行 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/11/pei.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>ネイティブキャンプ（オンライン英会話）で、初めましての先生のレッスンを受けると、8割聞かれるのが「なぜ英語を勉強しているの？」という質問。</p>
<p>その時には「カナダに行ってみたいから」と答えています。「プリンスエドワード島に行ってみたいんですよ」と言うと、意外に通じないんですよ。</p>
<p>赤毛のアンは誰でも知っているお話、とは言えないんだなぁと気づきました。</p>
<p>行きたい国や好きな小説について、英語で話すには？自己紹介に使えるフレーズの覚書です。</p>
<div class="p-adBox -affiliate -border-on" data-id="4178" data-ad="affiliate"><div class="p-adBox__body"><div class="p-adBox__img"><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" rel="nofollow">
<img decoding="async" border="0" width="300" height="250" alt="" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=240315272265&wid=007&eno=01&mid=s00000014758001041000&mc=1"></a>
<img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" alt=""></div><div class="p-adBox__details"><div class="p-adBox__name">ネイティブキャンプ</div><div class="p-adBox__price u-thin u-fz-s">月額6,480円（回数無制限）</div><div class="p-adBox__desc">7日間無料体験レッスンあり。3月31日までAmazonギフト券5,000円分プレゼント！</div><div class="p-adBox__btns"><a href="https://45-restart-english.com/nativecamp-kansou/" class="p-adBox__btn -btn1" target="_blank" rel="noopener nofollow">管理人の7日間無料レッスン体験談</a><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+64JTE" class="p-adBox__btn -btn2" target="_blank" rel="noopener nofollow">公式サイトを見る</a></div></div></div></div>
<h2>カナダに行きたい理由を英語で話してみる</h2>
<p>ネイティブキャンプで初めての先生のレッスンを取ると、最初の自己紹介の時や、教材終了後の余った時間のフリートークで8割聞かれるのがこの質問。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Why are you studying English?</span></p>
<p>あなたは、なぜ英語を学んでいるんですか？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>この質問をされたときには私はこう答えます。</p>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">I am studying English for traveling overseas.</span></p>
<p>海外旅行のために英語を勉強しています。</p>
<p><span class="huto">I especially want to go to Canada.</span></p>
<p>特にカナダに行きたいです。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>すると、</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Why do you want to go to Canada?</span></p>
<p>なぜカナダに行きたいの？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>と、９割聞かれます笑</p>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><br />
<span class="huto">Because my favorite novel is the story of Prince Edward Island in Canada.</span></p>
<p>私の大好きな小説がカナダのプリンスエドワード島のお話だからです。</p>
<p><span class="huto">The title of the book is ”Anne of Green Gables”</span></p>
<p>その本のタイトルは、赤毛のアンです。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<h3>「赤毛のアン」が意外に通じない</h3>
<p>赤毛のアンと言うと「知ってる！」という反応が返ってくるのは英国、アメリカあたりの先生たち。</p>
<p>セルビア人の先生でも、読書が趣味の先生なら「知ってる！私も好きよ」と言ってくれます。</p>
<p>でも、実はたいてい反応が薄いです。</p>
<p>赤毛のアンって世界的に有名で誰でも知ってると思ってましたが、意外に知らない人が多いのね。</p>
<p>フィリピンの先生でも、「聞いたことあるわ」という人もいましたが、割と「どんなお話し？私は知らないから今度読んでみるね」という返事が返ってきます。</p>
<p>女性の先生は多少知ってます。男性の先生は今のところ、知ってる！という先生はカナダ人の先生だけでした。</p>
<h2>好きな小説や映画を英語で説明してみる</h2>
<p>私の場合は赤毛のアンですが、好きな小説や映画を英語で説明したいとき、なんといえばよいでしょう。</p>
<p>何回も何回も「どんな話？」と聞かれたので、私なりにこんな風に答えています。</p>
<p>まずは、使うフレーズから。</p>
<div class="graybox">
<span class="st-marumozi " style="background:#F48FB1;color:#fff;border-radius: 30px;margin: 0 10px 0 0;">使うフレーズ</span>
<p>～によって書かれた…was written by～</p>
<p>（場所）が舞台となっている…be set in （場所）</p>
<p>美しい景色…the beautiful scenery</p>
<p>この目で見てみたい。…I want to see it with my own eyes.</p>
</div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"></p>
<p><span class="huto">”Anne of Green Gables” was written by Canadian writer Lucy Maud Montgomery.</span></p>
<p>赤毛のアンはカナダの作家、ルーシーモードモンゴメリによって書かれました。</p>
<p><span class="huto">That is set in the author&#8217;s hometown &#8220;Prince Edward Island”.</span></p>
<p>それは、作家の故郷プリンスエドワード島が舞台となっています。</p>
<p><span class="huto">The novel depicts the beautiful scenery there.</span></p>
<p>小説ではそこの美しい景色を描いています。</p>
<p><span class="huto">I want to see it with my own eyes.</span></p>
<p>私はそれをこの目で見てみたいです。</p>
<p>Then I want to visit Anne&#8217;s house Green Gables.</p>
<p><span class="huto">それから、アンの家のグリーンゲーブルズに訪れたいです。</span></p>
<p><span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<h2>最後に：カナダの先生はノバスコシアに住んでるそうだ</h2>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3711" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/11/canada.jpg" alt="PEI ノバスコシア" width="602" height="450" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/11/canada.jpg 602w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/11/canada-300x224.jpg 300w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/11/canada-202x150.jpg 202w" sizes="(max-width: 602px) 100vw, 602px" /></p>
<p>英語を学ぶ理由として、カナダに行きたいからです、と答えたときの先生の反応や、使うフレーズについてまとめました。</p>
<p>男性の先生で唯一、赤毛のアンとプリンスエドワード島を理解してくれたのがカナダ人の先生でした。</p>
<p>カナダの作家の話だから当たり前なのかな？と思ったんですけどね。</p>
<p>そしたら、先生が「<span class="huto">I know PEI. I live in Nova Scotia.</span>」というので思わず「ホント！？すごい！」と日本語で返してしまいました。</p>
<p>ノバスコシアって言うのは、プリンスエドワード島の向かい側にある大きな島。</p>
<p>アンが大学時代を過ごした場所のモデルとなったところ。</p>
<p>うらやましいなぁ！と言ったら、ニコニコしてました。</p>
<p>とてもきれいな街だよ、カナダに来たときは訪ねておいでと言ってくれましたよ。</p>
<p>本当に先生を訪ねることはできないですけど、なんか夢がふくらんでしまいました。</p>
<p>☆PEIはプリンスエドワード島の略で、カナダの人はこう呼ぶそうです。</p>
<div class="p-adBox -affiliate -border-on" data-id="4178" data-ad="affiliate"><div class="p-adBox__body"><div class="p-adBox__img"><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" rel="nofollow">
<img decoding="async" border="0" width="300" height="250" alt="" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=240315272265&wid=007&eno=01&mid=s00000014758001041000&mc=1"></a>
<img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" alt=""></div><div class="p-adBox__details"><div class="p-adBox__name">ネイティブキャンプ</div><div class="p-adBox__price u-thin u-fz-s">月額6,480円（回数無制限）</div><div class="p-adBox__desc">7日間無料体験レッスンあり。3月31日までAmazonギフト券5,000円分プレゼント！</div><div class="p-adBox__btns"><a href="https://45-restart-english.com/nativecamp-kansou/" class="p-adBox__btn -btn1" target="_blank" rel="noopener nofollow">管理人の7日間無料レッスン体験談</a><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+64JTE" class="p-adBox__btn -btn2" target="_blank" rel="noopener nofollow">公式サイトを見る</a></div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>So do I.の意味とは？相手に同意する時の英語雑談フレーズ【フルハウスを例に】</title>
		<link>https://45-restart-english.com/so-do-i/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2019 01:10:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[答えフレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigo-zatudan.com/so-do-i.html</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/sodoi.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>アメリカドラマを見ているとSo do I.というフレーズをよく聞きます。これはどういう意味なのでしょう？相手に同意する時、me too以外のスマートな雑談フレーズについてまとめます。
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/sodoi.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>アメリカのドラマを見ているとSo do I.というフレーズをよく聞きます。</p>
<p>オンライン英会話の講師にも、So do Iを教えてもらったことがあります。</p>
<p>これはどういう意味なのでしょう？相手に同意する時のスマートな雑談フレーズについてまとめます。</p>
<p><span id="more-3651"></span></p>
<h2>So do I.とはどんな意味？</h2>
<p>So do I.は、<span class="huto">「わたしも」</span>という意味。<span style="color: #000000;">肯定文で、相手に同意をする</span>ときに使います。<br />
意味合いとしては、「Me,Too.」と同じです。</p>
<p>Me,too.は、どちらかというと砕けた印象になる同意。対して、<b>So do I.は、ちょっと丁寧な印象</b>です。</p>
<p>日常生活でも、<b>真面目に話しているときに使いやすく、ビジネスや改まった席でも使える</b>正しいフレーズです。</p>
<p>So I do.ではなくて、So <u>do I.</u>という風に、<b>「So+疑問文」</b>になっているのがポイント。間違いやすいので要注意です。</p>
<p>なぜこの語順になるのかなと思って文法書で調べてみたら、「<b>慣用的な倒置法</b>」として紹介されてました。</p>
<p>慣用的ということは、なぜ、と考えるより慣れろ、ってことですね。</p>
<div class="st-mybox st-mybox-class" style="background:#f3f3f3;border-color:#f3f3f3;border-width:0px;border-radius:5px;margin: 25px 0 25px 0;"><div class="st-in-mybox">
<p>ある日オンライン英会話のレッスンで、講師の言ったことに対して、私も！と思ったので「Me,too」と答えました。そこで、講師に、教えてもらったのが「So do I.」でした。<br />
講師によれば、Me,too.より、So do I.のほうが使える場面が多いから覚えておくとよいよ、とのこと。<br />
生徒である私が、講師（教えてくれる立場の人）に対して同意をするなら、So do I.のほうが適切、と考えたらよいのでは？と思いました。</p>
</div></div>
<h2>フルハウスで登場したSo do I.</h2>
<p>アメリカのドラマ「フルハウス」にSo do I.というフレーズが登場します。<br />
例にあげてみますね。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="checkmark2 on-color">I talked to Danny about us living up here and he thinks it&#8217;s a great idea,and <span class="huto">so do I</span>.<br />
（シーズン４－２０）</span></p>
<p>私たちがここに住むことをダニーと話したの。彼はそれは素晴らしいアイディアだと考えているわ。<span class="huto">私もそう思う</span>。<br />
（日本語字幕では、ここに住みましょう。ダニーも賛成してくれたわ。とされています）</p>
</div>
<p>ジェシーとベッキーが結婚して引っ越したものの、タナー家が恋しいジェシー。ベッキーはダニーと相談してタナー家の屋根裏に住むことを提案します。その時の会話です。</p>
<div class="graybox"><span class="checkmark2 on-color">Joey:I know some one who can&#8217;t sleep &#8216;cause she&#8217;s thinkin&#8217; about her first day of kindergarten.<br />
Michel:<span class="huto">So do I</span>.</span><br />
（シーズン５－１）<br />
明日の年長組幼稚園の初日のことを考えていて眠れない誰かさんを知っているよ！<br />
わたしもよ。</div>
<p>眠れないミッシェルと、ジョーイの会話です。誰かさんの話としてジョーイが話すと、「わたしもよ」とミッシェルが同意します。</p>
<h2>So do I.の使い方～相手の言ったことに対して変化する</h2>
<p>So do I.で「私もそうです」ということを伝えられるのですが、ただ、単純に「So do I」と言えばよい、というわけではありません。相手の言ったことに対して、疑問文のところが変化します。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">think</span> the dog is cute.（私は、その犬はかわいいと思う）</span></p>
<p>So <span class="huto">do</span> I.（私もそう思う）</p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">am</span> happy.（ぼくは幸せだ。）</span><br />
So <span class="huto">am</span> I.（私もよ）</p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">can</span> swim.（私は泳げる。）</span><br />
So <span class="huto">can</span> I.（私も（できる））</p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">watched</span> the movie when I was high school student.（私は高校生の時その映画を見ました）</span><br />
So <span class="huto">did</span> I.（わたしもよ）</p>
<p><span class="memomark2 on-color">I<span class="huto">&#8216;ve</span> ever been to Australia.(私はオーストラリアに行ったことがある）</span><br />
So <span class="huto">have</span> I.（わたしもよ）</p>
</div>
<p>いずれにしても、<span style="color: #000000;">SoとIの間に動詞（助動詞）を入れる</span>、と覚えておけばかんたんでしょうか。</p>
<h3>否定文で同意する時は、なんと言うか？</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-115" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/neither.jpg" alt="neither " width="600" height="400" /><br />
So do I.は、相手の言ったことが肯定文の時に使う「私もそう思う」のフレーズです。</p>
<p>では、<span class="huto">否定文の時に「私もそう思う」と言いたいとき</span>は何といえばよいのでしょう。</p>
<p>例えば、相手がI do<b>n&#8217;t like</b> pumpkin.（私はカボチャが好きではない）と言い、自分もカボチャが好きではないので同意したい、というときのフレーズです。<br />
ここでは、Soではなくて、Neitherか、Norを使います。</p>
<p>「Neither+疑問文」、<b>「Nor+疑問文」です。</b></p>
<div class="graybox">
<p><span class="memomark2 on-color">I do<span class="huto">n&#8217;t like</span> pumpkin.（私はカボチャが好きではない）<br />
<span class="rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">do</span> I.</span></p>
</div>
<p>それぞれ、例文で確認してみましょう。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">don&#8217;t think</span> the dog is cute.（私は、その犬はかわいいと思わない）<br />
<span class="huto rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">do</span> I.（私もそう思わない）</span></p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">am not</span> hungry.（ぼくはお腹がすいていない。）<br />
<span class="huto rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">am</span> I.（私もよ）</span></p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">can&#8217;t</span> swim.（私は泳げない。）<br />
<span class="rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">can</span> I.（私も（泳げない））</span></p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">couldn&#8217;t</span> move.(私は動けなかった）<br />
<span class="rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">could</span> I.私も（動けなかったよ。）</span></p>
<p><span class="memomark2 on-color">I <span class="huto">did&#8217;t watch</span> the movie when I was high school student.（私は高校生の時その映画を見なかった）<br />
<span class="rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">did</span> I.（わたしも（見なかった））</span></p>
<p><span class="memomark2 on-color">I&#8217;<span class="huto">ve never</span> been to Australia.(私はオーストラリアに行ったことがない）<br />
<span class="rmarker-s">Neither</span> <span class="huto">have</span> I.（わたしも（行ったことがない））</span></p>
</div>
<h2>So do Iのまとめ</h2>
<p>相手の言っていることに同意したいときに、よく使われる雑談フレーズ「So do I.」。</p>
<p>Me,too.以外の同意のバリエーションです。</p>
<p>肯定文の時は、<span class="huto">「So+疑問文」</span>で答え、否定文の時は、<span class="huto">「Neither+疑問文」</span>、<span class="huto">最後に主語が来る</span>のが特徴的です。</p>
<p>相手の言ったことをしっかり受けて、間に入るのが、amなのかdoなのかdidなのか？とサッと自然に使えるようになりたいです。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Guess what?の意味や使い方は？【フルハウスに登場したフレーズ】</title>
		<link>https://45-restart-english.com/guess-what/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Nov 2019 05:30:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[質問フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigo-zatudan.com/guess-what.html</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/guesswhat.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>Guess What?というフレーズが、フルハウスに何度も登場してます。いったいどんな意味でしょう。ゲームにも使えます。Guess Whatを使った例文もまとめます。
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/guesswhat.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>この記事では、Guess what?の意味や使い方について深堀りしています。</p>
<h2>Guess what?の意味は…</h2>
<p>guessは、「言い当てる、推測する」という意味の単語なので、後ろにwhatをつけると、「推測する・なに」。<br />
つまり、<span class="huto">「なにか当ててみて！」</span>という意味あいです。</p>
<p>会話のきっかけとして<b>「聞いてよ！」という感じでよく使われるカジュアルな雑談フレーズ</b>です。</p>
<p>話したい、聞いてほしい話題があるとき、日本語でも、「ねえねえ聞いて！」とか「なんだと思う？」って、会話の最初に言いますよね。それと同じです。</p>
<h3>フルハウスで使われたGuess whatの例</h3>
<div class="graybox">
<p><span class="checkmark2 on-color"><span class="huto">Guess what?</span>I can count to 100.</span>.<br />
（シーズン４－２３）</p>
<p><span class="huto">ちょっと聞いて！</span>私100まで数えられるよ。<br />
（字幕では100まで数えられるよ！、のところだけ書かれています。）</p>
</div>
<p>ミッシェルが日本のミコさんに電話をして会話をしている中で話すフレーズです。</p>
<p>ミッシェルは100まで数えられることがうれしくて、自慢したい気持ち。だから「ちょっと聞いて」というニュアンスになってます。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="checkmark2 on-color">Daddy,<span class="huto">guess what.Guess what.Guess what.</span><br />
What?What?What?<br />
（シーズン５－２）</span></p>
<p>パパ、<span class="huto">聞いて聞いて聞いて！</span><br />
何、何、何？</p>
</div>
<p>キンダーガーデンに迎えに来た、パパに向かってミッシェルがうれしそうにいうシーン。</p>
<p>聞いてほしさ満点で、Guess what.を3回も繰り返しています。</p>
<p>それに対して、父親のダニーは「What？」を3回言って、ミッシェルの言いたい気持ちに答えているのです。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="checkmark2 on-color">We got you some stuff for you for good luck.<br />
<span class="huto">Guess what</span> this is.</span>.<br />
（シーズン１－７）</p>
<p>私たちは、あなたの幸運を祈っています。<br />
これ、<span class="huto">なんだと思う？</span></p>
</div>
<p>夢だったボクシングの試合の実況に出かける父親ダニーにプレゼントを持ってきたDJとステファニー。プレゼントを渡す前にこんな会話をしていました。</p>
<p>これは「なんだと思う？」「当ててみて」という意味で使われています。</p>
<p>この後は、Guess　what this is.とDJが言った直後に、ステファニーがA tie!と明かしてしまい、DJにがっかりされるのですけど（^^;)</p>
<h3>フレンズで使われたGuess whatの例</h3>
<p>大人気アメリカドラマフレンズでも、Guess whatがよくつかわれています。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="checkmark2 on-color">Oh,Monica.<span class="huto">Guess what?</span></span>.<br />
（シーズン１－１５）</p>
<p>おー、モニカ。なんだと思う？<br />
（字幕では、おー、モニカ。いい話よ、と訳されています。）</p>
</div>
<p>職を失ったチャンドラーに、フィービーがレストランのシェフの働き口を紹介しています。モニカはシェフとして働きたくて、その仕事を私に紹介してよ！という感じで何度も質問。<br />
チャンドラーが断ると、「そう…」と残念そうにした後、「あ！モニカ！なんだと思う？」と話すというシーン。</p>
<p>モニカは、Guess what?を聞いて、思わずガクッとしてしまいます。<br />
さんざん聞いてたのに…。という感じでしょうね。</p>
<div class="graybox">
<p><span class="checkmark2 on-color">Hey,Pheebs,<span class="huto">Guess who</span> we saw today.</span>.<br />
（シーズン１－１６）</p>
<p>ヘイ、フィービー。俺たち、今日誰に会ったと思う？<br />
（字幕では、ただ、「誰に会ったと思う？」と書かれています。）</p>
</div>
<p>フィービーの双子の姉に会った、ジョーイとチャンドラー。ジョーイが、フィービーにそれを伝えるシーンで使われています。<br />
フィービーは、「面白そうね！」と誰に会ったかを推測し始めます。</p>
<p><span class="checkmark2 on-color">Guess whatではないですが、Guessという単語から会話をスタートしているので例として挙げました。</span></p>
<h2>Guess what.と聞かれた時の答え方</h2>
<p>Guess whatは、会話のきっかけとして使われることが多く、<br />
What、と聞かれているから、「なんだろう？」という意味で<b>「What？」</b>と軽く返せば間違いないです。</p>
<p>ダニーがミッシェルに3回聞かれたときに3回whatを返すという楽しい言葉のやり取りをしていてほほえましいですよね。</p>
<p>もう一つの意味、当ててみて、という意味で使われたときも、what?でも良いですが、ちょっと考えて、<b>「I give up」</b>でもOk.</p>
<p>これはフルハウスの会話でも使われていました。</p>
<p>なんだと思うと聞かれた直後に、ステファニーが「ネクタイだよ！」と明かしてしまうのですが、あえて、<b>I give up.</b>と答えるのです。</p>
<p>すると、It&#8217;s a tie,remember?（ネクタイだよ。覚えてる？）とステファニーにまた返されてしまいます。ステファニーが子供らしくて本当にかわいい（笑）</p>
<p>フレンズの例で「<b>Guess who</b>　we saw today」と聞かれたら、「<b>Who?</b>」と返すのが簡単。</p>
<p>ドラマでは、フィービーは、「Oh,fun!OK」と言い、いろんな人の名前を言い始めます。こうやって言い当ててみるのも会話が広がります。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>Guess what.は、「当ててみて！」「なんだと思う？」という英語雑談フレーズです。</p>
<p>うれしいことがあったときに、「聞いてよ！！」と相手に話しかけたり、新しいニュースを知ったときに「これ知ってる？」と内容を話し始める前に使ったりできます。</p>
<p>大勢でいるときにも、会話のきっかけとして使いやすいので覚えておきたいですね。</p>
<p>海外ドラマは英会話のフレーズの宝庫。日本語字幕、英語字幕の切り替えで何回も見ると勉強になるし、なにより楽しいので気に入ってます。</p>
<p>&nbsp;</p>
			<div class="p-blogCard -internal" data-type="type1" data-onclick="clickLink">
				<div class="p-blogCard__inner">
					<span class="p-blogCard__caption">あわせて読みたい</span>
					<div class="p-blogCard__thumb c-postThumb"><figure class="c-postThumb__figure"><img decoding="async" src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2018/08/SanFrancisco-300x201.jpg" alt="" class="c-postThumb__img u-obf-cover" width="320" height="180"></figure></div>					<div class="p-blogCard__body">
						<a class="p-blogCard__title" href="https://45-restart-english.com/america-drama/">海外ドラマでの英語学習は英語字幕あり動画配信をフル活用！【ただ見るだけはNG】</a>
						<span class="p-blogCard__excerpt">スタディサプリやネイティブキャンプで英語を学ぶ日々です。 ある日、ネイティブキャンプの先生に英語をペラペラ話せるようになったきっかけを聞いてみました。 すると...</span>					</div>
				</div>
			</div>
		
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bad newsを聞いた時「残念」と伝えるフレーズ～That&#8217;s too bad.のほかには？</title>
		<link>https://45-restart-english.com/bad-news/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Nov 2019 01:23:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[感情表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigo-zatudan.com/?p=141</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/thatstoobad.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>英語で雑談をしているときに、相手が「今日はいい日じゃなかったー」と相手が言ったら何と答えましょう。 感じよく「それは残念」「それはたいへんだったね」という気持ちを伝えたいもの。 Bad newsを聞いたときのいろんなリア [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/thatstoobad.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>英語で雑談をしているときに、相手が「今日はいい日じゃなかったー」と相手が言ったら何と答えましょう。</p>
<p>感じよく「それは残念」「それはたいへんだったね」という気持ちを伝えたいもの。</p>
<p>Bad newsを聞いたときのいろんなリアクションのフレーズをまとめます。</p>
<p><span id="more-3658"></span></p>
<h2>Bad newsを聞いたときの受け答え</h2>
<p>今日はどうだった？と相手に聞いたら、「ついてなかったよ…」と言ったら、なんと答えましょう。</p>
<p>こんなシチュエーションを例にしてみます。</p>
<div class="yellowbox">
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">How was today?　今日はどうだった？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">I had a bad day.　今日はついてなかったよ<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Really?What happend?　ホント？どうしたの？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">I left my wallet in the train.And that still hasn&#8217;t been found.<br />
財布を電車に忘れたんだよ。で、まだ見つかっていないんだ。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
</div>
<p>こんな時。「それは悪い日だったね。」という気持ちを伝えるリアクションフレーズです。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">That&#8217;s too bad!</span></span></p>
<p>badは「悪い」という意味なので、直訳すると「それはあまりにも悪い。」</p>
<p>それは残念ですね。それは大変だね。というときの最もシンプルな表現。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">That&#8217;s terrible.</span></span></p>
<p>terribleは「ひどい」「つらい」「非常に悪い」という意味なので、badよりも相手の状況をひどい印象で受け止めている雰囲気になります。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">That&#8217;s a shame!</span></span></p>
<p>shameは「はずかしい」という意味のほかに「残念なこと」という意味があります。「それは残念」とすぐにリアクションする時に使えます。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">That’s a bummer.</span></span></p>
<p>bummerは「残念・失望させるもの」という意味です。これも「それは残念」という意味合いです。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">What a shame！</span></span></p>
<p>同じくshameを使って、は感嘆文で「なんて残念なんだ！」というフレーズ。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">What a pity!</span></span></p>
<p>pityは「残念な事」「気の毒な事」という意味なので、感嘆文で「なんて残念なんだ！」という他のフレーズです。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">That’s shocking!</span></span></p>
<p>shockは、衝撃を受けるという意味なので、「それはびっくり！」と言いたいときに使います。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">That’s unfortunate.</span></span></p>
<p>unfortunateは、不運な、という意味です。それは不運だ…。という感じが伝わります。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">How awhul!</span></span></p>
<p>awhulは、「ひどい」という意味。すごくひどい！という雰囲気です。こちらも感嘆文で「なんてひどいんだ！」です。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">I’m sorry .</span></span></p>
<p>I&#8217;m sorryには、すみませんという意味のほかに、お気の毒です、という意味があります。</p>
<p>「残念だね」という意味合いで、I&#8217;m sorry.と使います。</p>
<p><span class="huto"><span class="checkmark2 on-color">I’m sorry to hear that.</span></span></p>
<p>I&#8217;m sorryをもっと丁寧に言ったフレーズ。</p>
<p>直訳すると、私はそれを聞いて気の毒に思う、となります。</p>
<p>例えば、天災にあったり、人との別れがあったりと、相手にとって本当につらいことだと感じたとき。</p>
<p>より丁寧に、つらいと思う気持ちを伝えるときに使います。</p>
<h2>Bad newsって例えばどんな時？</h2>
<p>Bad newsと一言で言ってもさまざま。シチュエーションの例をあげて会話をしてみましょう。</p>
<p><span class="checkmark2 on-color">けがをした！</span></p>
<div class="yellowbox">
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">I hurt my finger while I was fixing the fence.　フェンスを直しているときに指をけがしたんだ<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">That&#8217;s too bad.　それは大変だったね<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
</div>
<p><span class="checkmark2 on-color">試合に負けた！</span></p>
<div class="yellowbox">
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">They lost the game.　彼ら、試合に負けたんだ。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">That&#8217;s a shame!　それは残念。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
</div>
<p><span class="checkmark2 on-color">昨日の映画がつまらなかった</span></p>
<div class="yellowbox">
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">The movie I saw yesterday was very boring.　昨日見た映画はつまらなかった。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">That&#8217;s too bad!.　それは残念。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
</div>
<p><span class="checkmark2 on-color">台風の被害で…。</span></p>
<div class="yellowbox">
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">The cabin was broken by yesterday&#8217;s typhoon.　昨日の台風で小屋が壊れたんだ。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">I&#8217;m sorry to hear that.　それはお気の毒でしたね。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
</div>
<h2>まとめ</h2>
<p>相手のBad newsを聞いた時、「残念ですね」の気持ちを伝えるフレーズをまとめました。</p>
<p>日本でも「それは残念！」「えー！ショック！」という感じでサッと返事をしますよね。<br />
そんな感じで、That&#8217;s too bad.とかWhat a shame.とすぐにリアクションできると良いです。</p>
<p>丁寧に返したいときは「I&#8217;m sorry to hear that.」がぴったり。このあたりを覚えておけば、雑談は続きます。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>熱中症を英語で説明するには～予防法や対処法に使えるフレーズまとめ</title>
		<link>https://45-restart-english.com/nettyusyo-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2019 03:45:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://45-restart-english.com/?p=3329</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/netyusyoeigo.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>暑い日が続くと、熱中症で運ばれた方のニュースが頻繁にみられるようになりますね。 外国から日本に来ている観光客の皆さん、この暑さに参っているかもしれません。 熱中症について、英語で説明するフレーズをまとめました。 熱中症は [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/netyusyoeigo.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>暑い日が続くと、熱中症で運ばれた方のニュースが頻繁にみられるようになりますね。</p>
<p>外国から日本に来ている観光客の皆さん、この暑さに参っているかもしれません。</p>
<p>熱中症について、英語で説明するフレーズをまとめました。</p>
<p><span id="more-3329"></span></p>
<h2>熱中症は英語で何という？英語で説明</h2>
<p><span class="photoline"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3337" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/nettyusyo2.jpg" alt="熱中症症状　英語" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/nettyusyo2.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/nettyusyo2-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></span></p>
<p>熱中症を英語では、<span class="huto">heat stroke（ヒートストローク）</span>と言います。</p>
<ul>
<li>heat…熱・暑さ</li>
<li>stroke…（日射病など突然起こる）発作、まひ</li>
</ul>
<p>という意味を合わせた単語です。</p>
<p>熱中症は、暑さで体の調節機能がおかしくなって起こる様々な不調のこと。</p>
<p>まずは、「どんな症状か？」の英単語を覚えることから始めます。</p>
<p>熱中症で起こる症状を英語にした例を症状の段階ごとにまとめました。</p>
<span class="st-marumozi " style="background:#FFB74D;color:#fff;border-radius: 30px;margin: 0 10px 0 0;">軽度の熱中症</span>
<div class="maruck">
<ul>
<li>めまい…giddiness、dizziness（めまいがする、はbe dizzy）</li>
<li>失神…faint</li>
<li>筋肉痛・筋肉の硬直…muscle ache</li>
<li>大量の発汗…heavy sweating</li>
<li>脱水症状…dehydration</li>
</ul>
</div>
<span class="st-marumozi " style="background:#FFB74D;color:#fff;border-radius: 30px;margin: 0 10px 0 0;">中度の熱中症</span>
<div class="maruck">
<ul>
<li>頭痛…headache</li>
<li>気分の不快…feel ill,feel sick</li>
<li>吐き気…nausea</li>
<li>倦怠感… feebleness,a feeling of tiredness</li>
<li>ぐったりする…flake out,to be exhausted</li>
<li>力が入らない…feel weak</li>
</ul>
</div>
<span class="st-marumozi " style="background:#FFB74D;color:#fff;border-radius: 30px;margin: 0 10px 0 0;">中度の熱中症</span>
<div class="maruck">
<ul>
<li>意識障害…consciousness disorder</li>
<li>けいれん…convulsion</li>
<li>運動障害… movement disorder</li>
<li>高体温（体に障ると熱い）…hyparthermia</li>
</ul>
</div>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 80%;">症状の参考：<a href="https://www.daiichisankyo-hc.co.jp/health/symptom/31_nettyusyo/">三共ヘルスケア熱中症の症状・原因</a></span></p>
<p>熱中症の時の対処法として使うフレーズもまとめます。</p>
<ul>
<li>日陰へ移動する…move over to the shade</li>
<li>水分補給…hydrate</li>
<li>体を冷やす…cool down someone&#8217;s body</li>
<li>衣服をゆるめる…loosen the clothes </li>
<li>救急車を呼ぶ…call an ambulance</li>
</ul>
<h2>熱中症に気を付けて！英語で予防を呼びかけるフレーズ</h2>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3340" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/nettyusyo4.jpg" alt="熱中症　対処　水を飲む" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/nettyusyo4.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/08/nettyusyo4-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>熱中症にならないように、予防を伝えるフレーズです。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">天気予報によれば、今日の最高気温は32度です。<br />
<span class="huto">熱中症に特に気を付けてね。</span></p>
<p>According to the weather forecast, the maximum temperature today is 32 degrees.<br />
<span class="huto">Please take extra care about heat stroke.</span></p>
<p><span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>今日の最高気温…the maximum temperature today<br />
特に気を付ける…take extra care about～</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">室内にいても、熱中症に気をつけなくてはいけないよ。</p>
<p>Even if you are at home, you have to be aware of heatstroke.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>even if…たとえ<br />
be aware of…気を付ける、気づく</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">こまめな<span class="huto">水分補給</span>を忘れずにね。<br />
お茶よりも水のほうが良いです。</p>
<p>Don&#8217;t forget to <span class="huto">keep yourself hydrated</span>.<br />
Water is better for hydration than tea.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>水分補給…keep onself hydrated</p>
<p>他に、「こまめにお水を飲んでね」と言う意味で、Please make sure you drink plenty of water.でもOK.</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">塩分の補給も忘れないでね。</p>
<p>Please be aware of your <span class="huto">salt intake</span> to prevent dehydration<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>be aware of…気を付ける、気づく<br />
salt intake…塩分摂取量</p>
<h2>熱中症かも？…対策を教える英語フレーズ</h2>
<p>もし、つらそうにしている人を見つけたら、熱中症かもしれないよ…と声をかけて対策を促してあげましょう。</p>
<p>☆声をかけて返事ができる、動けるような人にはこんな声掛けを。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">あなたは熱中症だと思います。まずは日陰へ移動しましょう。<br />
I think you have heat stroke.Let&#8217;s move to the shade first.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>have heat stroke…熱中症になる<br />
move to the shade…日陰へ移動する</p>
<p>☆ネクタイを緩めたり、シャツのボタンをはずしてあげると良いです。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">衣服を緩めませんか？楽になりますよ<br />
Would you like to loosen your clothes? It will be easier.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">お水を飲みましょう。自分で飲めますか？<br />
Let&#8217;s drink water. Can you drink yourself?<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>自分で飲む…drink onself</p>
<p>☆水を自分で飲めなかったら、ぬれタオルや冷たいペットボトルなどで体を冷やしてあげます。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">体を冷やしてあげますね。<br />
I&#8217;ll cool down your body.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">首やわきの下、足の付け根を冷やすと良いです。<br />
It is good to cool the <span class="huto">hip joints,under the neck and underarms.</span><span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>☆ぐったりして応答がない場合は、救急車を呼んで日陰で体を冷やしてあげながら待ちます。</p>
<p>Are you okay?Hello!と声をかけても応答ができない人は、危険な状況です。<br />
同行している方に、救急車を呼びますね、と伝えます。</p>
<p><div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">返事がないので、命に係わるかもしれません。<br />
救急車を呼びますね。</p>
<p>Because there is no reply, it may be <span class="huto">life-threatening.</span><br />
I call an ambulance.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div><br />
life-threatening…命にかかわる事態</p>
<h2>最後に</h2>
<p>先日、テレビを見ていたら、京都に訪れた外国人観光客が、「日本は涼しいと思っていたのに、暑くてびっくりした」と言っていました。</p>
<p>ここ数年、日本人でも経験したことのない暑さが続いていますし、日本の夏の暑さについての情報がないというのは怖いなと感じたんです。</p>
<p>2020年には東京オリンピックが開催され、世界中から日本に観戦者が訪れます。この暑さと湿気の中での観戦はかなりつらいはず。</p>
<p>外国人の人が暑さでつらそうにしているのを見かけたら、声をかけてあげたいところですね。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>和食を英語で説明して！外国人にスマートに紹介する英語フレーズ【料理別】</title>
		<link>https://45-restart-english.com/wasyoku-eigo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2019 07:43:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://45-restart-english.com/?p=3079</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/japanesefood.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>What did you have for breakfast? What did you cook for dinner? オンライン英会話でよく聞かれるフレーズです。 I cooked nikujyaga!と答えたら [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/japanesefood.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>What did you have for breakfast?<br />
What did you cook for dinner?</p>
<p>オンライン英会話でよく聞かれるフレーズです。</p>
<p>I cooked nikujyaga!と答えたら「What’s nikujyaga？」<br />
さて、どうやって説明しましょうか？</p>
<p>和食を英語で説明する場面になったとき、スマートに紹介できるように、英語フレーズをまとめます。</p>
<p><span id="more-3079"></span></p>
<h2>和食を英語で説明して！外国人にスマートに紹介するには？</h2>
<p>
ネイティブキャンプのレッスン後、この日の夜は、夕食が冷しゃぶでした。</p>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3094" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/reisyabu.jpg" alt="冷しゃぶ　英語" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/reisyabu.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/reisyabu-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Yes,I have already eaten dinner.I ate Rei-Shabu<br />
はい。すでに夕食は食べました。冷しゃぶを食べました。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Oh,I know Shabu-Shabu.That&#8217;s sounds good!<br />
おー！しゃぶしゃぶ知ってます。おいしそう。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>たぶん、冷しゃぶの「shabu」の部分が聞こえてしゃぶしゃぶ、と思ったんでしょう。<br />
そのままにしても良いか？と思ったけど、やっぱり正しく伝えたい…。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">I ate Rei-shabu,It is different from Shabu-shabu.<br />
私は冷しゃぶを食べました。しゃぶしゃぶとは違います。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">What？Rei?　なに？れい？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Rei-shabu.（冷しゃぶ）<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/05/counseler.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">ネイティブキャンプ</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">What′s Rei-shabu？Please tell me.（冷しゃぶって何？教えて）<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>Google翻訳を駆使して、自分なりに説明してみたのがこちら。</p>
<div class="graybox">
<p>shabu-shabu is hot broth.（しゃぶしゃぶは熱いスープです。）<br />
but rei-shabu is cold and thin meat is on the salad.（でも、冷しゃぶは冷たいです。そして、薄い肉をサラダの上に乗せます。）<br />
It&#8217;s cold shabu-shabu.（それは、冷たいしゃぶしゃぶです。）</p>
<p>We usually eat shabu-shabu in cold season.（私たちは普通しゃぶしゃぶは寒い季節に食べます。）<br />
But it was hot today, so I ate cold-shabu.（でも、今日は暑かった。だから、私は冷しゃぶを食べました）</p>
</div>
<p>正確に言うと、しゃぶしゃぶは熱いスープで肉をボイルしてたれにつけて食べるもの。<br />
冷しゃぶは、ボイルした薄い肉を冷やして野菜の上に乗せて盛り付けて、たれにつけて食べるもの。</p>
<p>私のとっさの説明だけではおそらく、フィリピン人講師はイメージできなかったことでしょう。</p>
<p>和食（日本食）を英語で説明しようとすると本当に難しいです。<br />
スマートに和食を紹介するフレーズを覚えておきたいですよね。</p>
<h2>【料理別】和食を英語で紹介するフレーズ</h2>
<p>午後、夕食後のレッスンでは頻繁に聞かれる、食事に関する質問。</p>
<div class="maruck">
<ul>
<li>What did you have for breakfast?</li>
<li>What did you have for lunch?</li>
<li>What did you cook for dinner?</li>
</ul>
</div>
<p>和食だったら、なんと説明すればよいのでしょう。</p>
<p>和食の料理の例を挙げて、料理別に英語で紹介するフレーズをまとめます。</p>
<p>（私ならこうやって説明する…というフレーズなので、正解じゃないかもしれません）</p>
<h3>調味料と料理の方法の表し方</h3>
<p>和食を英語で紹介するために、まず、基本的な調味料と料理方法を表現する単語とフレーズを知りたいです。</p>
<p> 調味料は何を使うの？ ボイルするの？ などなどと、深堀りされるとお手上げになってしまうので＾＾；</p>
<p><span class="memomark2 on-color">日本の調味料</span></p>
<div class="maruck">
<ul>
<li>醤油…Soy sauce</li>
<li>砂糖…Sugar</li>
<li>酢…vinegar</li>
<li>味噌…miso(<span class="answer">Japanese fermented soybean paste</span> )</li>
<li>みりん…mirin（<span class="answer">Sweet cooking sake</span> ）</li>
<li>ぽん酢…ponzu（soy sauce with citrus juice）</li>
<li>すし酢…Sushi vinegar</li>
<li>だし…soup stock</li>
</ul>
</div>
<p><span class="memomark2 on-color">料理方法</span></p>
<div class="maruck">
<ul>
<li>煮る…simmer</li>
<li>弱火で煮る…cook on low </li>
<li>炒める…stir-fry</li>
<li>蒸す…steam</li>
<li>揚げる…<span class="answer">fry</span> </li>
<li>鍋料理…hot pot</li>
</ul>
</div>
<h3>しゃぶしゃぶ（Shabushabu)</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3105" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-shabushabu.jpg" alt="しゃぶしゃぶを英語で説明" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-shabushabu.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-shabushabu-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#FFFDE7;border-color:#FFD54F;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#FFD54F;font-weight:bold;text-shadow: #fff 3px 0px 0px, #fff 2.83487px 0.981584px 0px, #fff 2.35766px 1.85511px 0px, #fff 1.62091px 2.52441px 0px, #fff 0.705713px 2.91581px 0px, #fff -0.287171px 2.98622px 0px, #fff -1.24844px 2.72789px 0px, #fff -2.07227px 2.16926px 0px, #fff -2.66798px 1.37182px 0px, #fff -2.96998px 0.42336px 0px, #fff -2.94502px -0.571704px 0px, #fff -2.59586px -1.50383px 0px, #fff -1.96093px -2.27041px 0px, #fff -1.11013px -2.78704px 0px, #fff -0.137119px -2.99686px 0px, #fff 0.850987px -2.87677px 0px, #fff 1.74541px -2.43999px 0px, #fff 2.44769px -1.73459px 0px, #fff 2.88051px -0.838246px 0px;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>英語で説明</p><div class="st-in-mybox">
<p>Shabushabu is the kind of Japanese hot pot food.<br />
しゃぶしゃぶは、日本の鍋料理の一つです。</p>
<p>People dip and wave around a couple of times the paper-thin sliced beef in boiling soup stock.<br />
薄くスライスした肉をだしの中に浸して、2，3回ゆらして火を通します。</p>
<p>When its color changes you take the beef out and eat it dipped in the sauce.<br />
肉の色が変わったらたれにつけて食べます。</p>
<p>The sauce is sesami sauce or ponzu.<br />
たれは、ぽん酢やゴマだれです。</p>
</div></div>
<p>しゃぶしゃぶといえば、薄い牛肉。薄くスライスした肉は、<span class="huto">Paper-thin sliced beef</span>です。</p>
<p>肉をゆらす表現は、<span class="huto">waved around.</span><br />
2,3回は<span class="huto">a couple of times</span></p>
<p>ぽん酢は、Ponzuとして外国でも通じることが多いですが、もし「どんなもの？」と聞かれたら、<br />
Ponzu is soy sauce with citrus juice.（ぽん酢は柑橘ジュースを入れた醤油です）と答えればOKです。</p>
<h3>すき焼き(Sukiyaki）</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3107" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-sukiyaki.jpg" alt="すき焼きを英語で説明する" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-sukiyaki.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-sukiyaki-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#FFFDE7;border-color:#FFD54F;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#FFD54F;font-weight:bold;text-shadow: #fff 3px 0px 0px, #fff 2.83487px 0.981584px 0px, #fff 2.35766px 1.85511px 0px, #fff 1.62091px 2.52441px 0px, #fff 0.705713px 2.91581px 0px, #fff -0.287171px 2.98622px 0px, #fff -1.24844px 2.72789px 0px, #fff -2.07227px 2.16926px 0px, #fff -2.66798px 1.37182px 0px, #fff -2.96998px 0.42336px 0px, #fff -2.94502px -0.571704px 0px, #fff -2.59586px -1.50383px 0px, #fff -1.96093px -2.27041px 0px, #fff -1.11013px -2.78704px 0px, #fff -0.137119px -2.99686px 0px, #fff 0.850987px -2.87677px 0px, #fff 1.74541px -2.43999px 0px, #fff 2.44769px -1.73459px 0px, #fff 2.88051px -0.838246px 0px;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>英語で説明</p><div class="st-in-mybox">
<p>Sukiyaki is popular Japanese food.<br />
すき焼きは人気のある和食です。</p>
<p>Thinly sliced beef,vegetables,tofu,konnyaku noodles are cooked a iron pan.<br />
薄くスライスした牛肉、野菜、豆腐、糸こんにゃくを鉄製の鍋で調理します。</p>
<p>We season with sugar,sake,and soy souce.<br />
砂糖と酒と醤油で味付けをします。</p>
<p>When they are cooked we dip it in raw egg and eat.<br />
そしてそれらが煮えたら、生卵に浸して食べます。</p>
</div></div>
<p>薄くスライスした牛肉は、<span class="huto">Thinly sliced beef</span>と表現しても良いです。</p>
<p>糸こんにゃくは<span class="huto">konnyaku noodles。</span></p>
<p>生はrawなので、生卵は<span class="huto">raw egg.</span></p>
<h3>寿司（Sushi）</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3110" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-sushi.jpg" alt="寿司を英語で説明する。" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-sushi.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-sushi-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#FFFDE7;border-color:#FFD54F;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#FFD54F;font-weight:bold;text-shadow: #fff 3px 0px 0px, #fff 2.83487px 0.981584px 0px, #fff 2.35766px 1.85511px 0px, #fff 1.62091px 2.52441px 0px, #fff 0.705713px 2.91581px 0px, #fff -0.287171px 2.98622px 0px, #fff -1.24844px 2.72789px 0px, #fff -2.07227px 2.16926px 0px, #fff -2.66798px 1.37182px 0px, #fff -2.96998px 0.42336px 0px, #fff -2.94502px -0.571704px 0px, #fff -2.59586px -1.50383px 0px, #fff -1.96093px -2.27041px 0px, #fff -1.11013px -2.78704px 0px, #fff -0.137119px -2.99686px 0px, #fff 0.850987px -2.87677px 0px, #fff 1.74541px -2.43999px 0px, #fff 2.44769px -1.73459px 0px, #fff 2.88051px -0.838246px 0px;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>英語で説明</p><div class="st-in-mybox">
<p>Sushi is one of the world famous Japanese food. <br />
寿司は世界で有名な和食の一つです。</p>
<p>Sushi, which is known in the world, is a kind of so-called &#8220;nigiri-zusi&#8221; in Japan.<br />
世界で知られている寿司は、日本では握りずしと呼ばれる種類のものです。</p>
<p>The sushi chef makes a small vinegar rice ball by hand,and put raw fresh fish or shellfish on top of rice ball.<br />
寿司職人は手で小さな酢飯の握りを作り、新鮮な魚や貝を上に乗せます。</p>
</div></div>
<p>寿司職人はSushi chef.<br />
酢飯はvenegar rice。</p>
<p>新鮮な魚はraw fresh fish.貝はshellfishです。</p>
<p>あなたの好きな寿司は何ですか？と聞かれたら、<br />
<span class="huto">I like tuna the best.</span>（マグロが一番好きです。）と答えます。</p>
<h3>肉じゃが（Nikujaga）</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3083" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/japanesefood.jpg" alt="日本食の説明　英語" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/japanesefood.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/japanesefood-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#FFFDE7;border-color:#FFD54F;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#FFD54F;font-weight:bold;text-shadow: #fff 3px 0px 0px, #fff 2.83487px 0.981584px 0px, #fff 2.35766px 1.85511px 0px, #fff 1.62091px 2.52441px 0px, #fff 0.705713px 2.91581px 0px, #fff -0.287171px 2.98622px 0px, #fff -1.24844px 2.72789px 0px, #fff -2.07227px 2.16926px 0px, #fff -2.66798px 1.37182px 0px, #fff -2.96998px 0.42336px 0px, #fff -2.94502px -0.571704px 0px, #fff -2.59586px -1.50383px 0px, #fff -1.96093px -2.27041px 0px, #fff -1.11013px -2.78704px 0px, #fff -0.137119px -2.99686px 0px, #fff 0.850987px -2.87677px 0px, #fff 1.74541px -2.43999px 0px, #fff 2.44769px -1.73459px 0px, #fff 2.88051px -0.838246px 0px;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>英語で説明</p><div class="st-in-mybox">
<p>”Nikujaga&#8221; is Japanese home dishes.<br />
肉じゃがは、日本の家庭料理です。</p>
<p>The name means meet and potatoes.<br />
名前は肉とポテトを意味します。</p>
<p>I braise Meat, potatoes,carrots,onion and and conyaku noodles in sweetened soy sauce.<br />
私は肉とじゃがいもと人参と玉ねぎと糸こんにゃくを甘く味付けした醤油で煮込みます。</p>
</div></div>
<p>私は肉じゃがをよく作るので、「夕ご飯に何を作ったの？」という質問に「肉じゃがです」と答えるケースがとても多いです。</p>
<p>肉じゃがの味は、sweetened soy sauce と表現しています。</p>
<p>でもその味が、フィリピン人やヨーロッパ人の先生にはなかなかイメージできないみたいですね。</p>
<p>どのくらい伝わったかなーといつも思います。</p>
<h3>てんぷら（Tempura）</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3114" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-tenpura.jpg" alt="" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-tenpura.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-tenpura-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#FFFDE7;border-color:#FFD54F;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#FFD54F;font-weight:bold;text-shadow: #fff 3px 0px 0px, #fff 2.83487px 0.981584px 0px, #fff 2.35766px 1.85511px 0px, #fff 1.62091px 2.52441px 0px, #fff 0.705713px 2.91581px 0px, #fff -0.287171px 2.98622px 0px, #fff -1.24844px 2.72789px 0px, #fff -2.07227px 2.16926px 0px, #fff -2.66798px 1.37182px 0px, #fff -2.96998px 0.42336px 0px, #fff -2.94502px -0.571704px 0px, #fff -2.59586px -1.50383px 0px, #fff -1.96093px -2.27041px 0px, #fff -1.11013px -2.78704px 0px, #fff -0.137119px -2.99686px 0px, #fff 0.850987px -2.87677px 0px, #fff 1.74541px -2.43999px 0px, #fff 2.44769px -1.73459px 0px, #fff 2.88051px -0.838246px 0px;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>英語で説明</p><div class="st-in-mybox">
<p>Tempura is the most popular Japanese dishes in the world.<br />
てんぷらは世界で最も人気のある和食の一つです。</p>
<p>Tempura is battered with vegetables and fish and fried in vegetable oil.<br />
てんぷらは、衣をつけた野菜や魚を植物油で揚げたものです。</p>
<p>The ingredients are seafood such as shrimp, squid, scallops and white fish, and vegetables such as sweet potato, lotus root and onion.<br />
具材は、えび、いか、ホタテ、白身魚のようなシーフードと、さつまいも、レンコン、玉ねぎなどの野菜です。</p>
<p>We eat after dipped a special sauce called &#8220;Ten-tuyu&#8221;.<br />
てんつゆという特別なソースをつけて食べます。</p>
</div></div>
<p>衣は、batter なので、衣をつけるは<span class="huto">battered with</span>と表現します。</p>
<p>てんぷらは家庭料理の一つでもあり、あなたも作れるの？と聞かれることがあります。</p>
<p>でも…。天ぷらって難しいですよね（汗）</p>
<p>私は、こう答えています。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Tempura is difficult for me.So,I always eat it at Japanese restaurant.<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>そうすると大体、苦笑いしてくれます。</p>
<h3>日本の朝ごはん（Typical Japanese breakfast）</h3>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3116" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-tyousyoku.jpg" alt="日本の朝ごはんを英語で説明する" width="600" height="400" srcset="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-tyousyoku.jpg 600w, https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/wa-tyousyoku-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#FFFDE7;border-color:#FFD54F;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#FFD54F;font-weight:bold;text-shadow: #fff 3px 0px 0px, #fff 2.83487px 0.981584px 0px, #fff 2.35766px 1.85511px 0px, #fff 1.62091px 2.52441px 0px, #fff 0.705713px 2.91581px 0px, #fff -0.287171px 2.98622px 0px, #fff -1.24844px 2.72789px 0px, #fff -2.07227px 2.16926px 0px, #fff -2.66798px 1.37182px 0px, #fff -2.96998px 0.42336px 0px, #fff -2.94502px -0.571704px 0px, #fff -2.59586px -1.50383px 0px, #fff -1.96093px -2.27041px 0px, #fff -1.11013px -2.78704px 0px, #fff -0.137119px -2.99686px 0px, #fff 0.850987px -2.87677px 0px, #fff 1.74541px -2.43999px 0px, #fff 2.44769px -1.73459px 0px, #fff 2.88051px -0.838246px 0px;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>英語で説明</p><div class="st-in-mybox">
<p>I ate rice,grilled fish,miso soup and pickles for breakfast.<br />
私はごはんと焼き魚とみそ汁と漬物を朝食に食べました。</p>
<p>That is the typical Japanese breakfast.<br />
それは日本の典型的な朝ごはんです。</p>
<p>Instead of grilled fish, we sometimes eat natto and raw eggs.<br />
焼き魚のかわりに、納豆や生卵を食べることもあります。</p>
</div></div>
<p>朝食に何を食べたか聞かれて時々困るのが「ごはんとみそ汁と焼き魚と…」という風に献立になっている時です。</p>
<p>1個だけメインで言えばいいんだけど、ごはんだけ食べてるわけじゃないし…。</p>
<p>と３，４種類のメニューを言ったら、「日本の食事は、お皿がいくつもあると聞いた。こちらは、オンリーポテトフライ、オンリーフィッシュフライ、ですよ。」と。</p>
<p>なるほど…。日本の一般的な、伝統的な朝ごはんも、結構珍しいものなんだなと思いました。</p>
<h2>最後に</h2>
<p>和食を英語で説明するフレーズを料理別にまとめました。</p>
<p>外国人と話していてよく話題になる割には英語で説明できないのが和食と言うもの。</p>
<p>今回まとめたので、スマートに和食を紹介できるかもしれません。</p>
<p>ちょっと余談ですが、夕ご飯がカレーだった日に「Curry rice」と言ったら伝わらなかったことがありました。</p>
<p>初めて聞いた！というリアクションをされたんですよ。</p>
<p>カレー（Curry）は世界中の人が知っているだろう、と思ったんですが違うのかしら？</p>
<p>次のレッスンのフリートークが楽しみです。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>おみくじを英語で説明する～神社で出会った外国人観光客へのおもてなし英語</title>
		<link>https://45-restart-english.com/omikuji-eigo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2019 12:21:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://45-restart-english.com/?p=2972</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/omikuji.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>観光地の神社へ行くと、外国人の姿をよく見かけるようになりました。 おみくじを見て、あれは何だ？どうすればよいの？とか、外国人から見たら不思議なところもあるみたいです。 日本の神社ならではの風景をうまく英語で説明してあげた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/omikuji.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>観光地の神社へ行くと、外国人の姿をよく見かけるようになりました。</p>
<p>おみくじを見て、あれは何だ？どうすればよいの？とか、外国人から見たら不思議なところもあるみたいです。</p>
<p>日本の神社ならではの風景をうまく英語で説明してあげたいですよね。</p>
<p>今回は、おみくじを例に神社での外国人観光客へのおもてなし英語についてまとめます。</p>
<p>管理人が太宰府天満宮で遭遇した外国人との、おみくじに関するエピソードも。</p>
<p><span id="more-2972"></span></p>
<h2>おみくじを英語で説明すると？</h2>
<p>おみくじとはなにか？を見た目と意味から言い換えると「未来の運が書いてある紙片」です。</p>
<p>英語でおみくじを言い表すとこうなります。</p>
<div class="maruck">
<ul>
<li>a fortune slip（運勢の紙切れ）</li>
<li>a paper fortune（紙の運勢）</li>
<li>a fortune-telling paper slip（運勢を語る紙切れ）</li>
</ul>
</div>
<p>日本の文化が世界に知られてきたおかげで、最近では、そのまま「omikuji」と言い表すことも増えてきています。</p>
<p>でも、おみくじを全く知らない外国人にとっては、「What&#8217;s omikuji?」となるので、英語で言い表す表現のほうも合わせて覚えておきたいです。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/icongaijin.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/icongaijin.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">観光客</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">What&#8217;s this?（これは何ですか？）<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">It&#8217;s a omikuji.（おみくじですよ。）<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/icongaijin.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/icongaijin.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">観光客</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">What&#8217;s omikuji?（おみくじって何？）<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">It&#8217;s a fortune-telling paper slip.（それは、運勢を語る紙きれですよ。）</p>
<p>Let&#8217;s try omikuji!（おみくじを引いてみましょう。）<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>という風に教えてあげられます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>おみくじに書いてあることを英語で説明する</h2>
<p>おみくじが「a fortune-telling paper slip」ということがわかったら、次は「どのようなことが書いてあるのか？」を英語で説明したいところ。</p>
<p>おみくじは引いたところによって多少の違いはありますが、大吉～大凶という運勢のレベルと、人生における様々な出来事に対してのアドバイスが書かれています。</p>
<p>私ならこんな風に解説したいです。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Omikuji shows the level of fortune and advice for life. For example, marriage, business, travel, learning, etc. <br />
おみくじには、運勢のレベルと人生へのアドバイスが書かれています。例えば、結婚、商売、旅行、学問などなど。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>それぞれの項目を聞かれたら、英語でこんな風に説明してみましょう。</p>
<div class="graybox">
<p>願望（願いごと）…your wish<br />
待人（導いてくれる人）…someone to point you in the right direction.<br />
失物（なくしもの）…lost things<br />
旅行（旅行、お出かけ）…travel<br />
商売（商売運、仕事運）…bussiness<br />
学問（勉強、勉学）…learning<br />
相場（賭け事）…gambling<br />
争事（人との争い、訴訟）…argument<br />
恋愛（恋愛）…love<br />
縁談（結婚の出会い）…an offer of marriage<br />
転居（引っ越し・移住）… house‐moving<br />
出産（お産）…a childbirth</p>
</div>
<h2>大吉・凶　それぞれどうするの？英語で解説</h2>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">The level of fortune is from Daikichi to Daikyo.<br />
運勢のレベルには、大吉から大凶まであります。</p>
<p>Daikichi means extremely good,Daikyo means extremely bad.<br />
大吉はとても良い、大凶はとても悪いという意味です。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>運勢のレベルを簡単に説明すると以下のようになります。</p>
<div class="graybox">
<p>大吉…extremely good<br />
吉…good luck<br />
凶…bad luck<br />
大凶…extremely bad</p>
</div>
<p>大凶を引いてしまった時は、こんな風に説明してあげるとホッとするかも…。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2023/08/cropped-mama-pro-300x300.jpg" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript><span class="c-balloon__iconName">三奈</span></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text">Did you catch a Daikyo?Then you should be tied it to the branch of a tree.<br />
It&#8217;s means changing your destiny.<br />
大凶を引いたの？それなら、木の枝に結びます。あなたの運命が変わるという意味です。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<p>おみくじは日本の文化なので、英語でこういうのが正解！というのがないそうです。</p>
<p>相手が理解しやすい英語に直して説明してあげると、わかってもらえるのではないでしょうか。</p>
<h2>最後に：外国人に英語でおみくじを説明した話【大宰府にて】</h2>
<p>以前、友人4人で大宰府に行ったときに、外国人観光客の3人に出会いました。2●年ほど前。まだ私が学生の頃のことです。</p>
<p>私たちがおみくじを引いて、盛り上がっているとそのうちの一人がこう聞いてきたんです。</p>
<p>「What&#8217;s that?」<br />
あ、これはおみくじだよ。It&#8217;s omikuji. A fortune telling paper.</p>
<p>引いてみたそうな顔をしていたので、Do you try it?と聞くと、Yes.</p>
<p>おみくじを引く方法を、身振り手振りで教えてあげました。英語はほとんど話せない4人なので、怪しい英語で必死です。</p>
<p>3人のうち2人は大吉。「Oh!Daikichi! You are very very lucky!!」。<br />
そしてそのうち一人がなんと大凶…。「Oh! Daikyo…　It&#8217;s a very very bad.」</p>
<p>と言うと、彼は「ワタシ、イマスグ、シニマスカ」と日本語で返してきました。</p>
<p>その人通訳さんだったみたいで、実は日本語話せたんですよ（＾＾；）</p>
<p>そうならそうと先に言ってくれれば、怪しい英語で説明せずに済んだのに。</p>
<p>泣きそうな顔をしていたので、<br />
「大丈夫大丈夫。OK!OK!。こうやって、結びましょう。Your bad luck has gone.」</p>
<p>と一緒におみくじ掛けに結んで一件落着。</p>
<p>観光地で初めて、英語（怪しげな）で外国人に日本の文化について解説した出来事でした。</p>
<p>今は、本当にたくさんの外国人が日本に旅行に来ています。</p>
<p>京都や奈良の神社や寺院にも大勢いますよね。日本のことを上手に解説してあげられるようになりたいものです。</p>
<p>ほかにもお守りや絵馬など日本の独特な文化があるので、どうやって説明するか考えてみるのも良いと思いました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Are you familiar with ～の意味は？よく聞かれるオンライン英会話のフレーズ</title>
		<link>https://45-restart-english.com/are-you-familiar-with/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2019 07:39:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://45-restart-english.com/?p=2735</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/familiar-with.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>最近、オンライン英会話の文法教材のgrammarの部分で、先生から「Are you familiar with ～」という質問をされることが増えました。 こんなことを言ってるのかなー？というイメージで、Yesと返事をして [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/familiar-with.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>最近、オンライン英会話の文法教材のgrammarの部分で、先生から「Are you familiar with ～」という質問をされることが増えました。</p>
<p>こんなことを言ってるのかなー？というイメージで、Yesと返事をしていたら、文法の説明をカットして次の項目に行かれてしまい、あやふやな理解のまま会話レッスンに進む羽目に（＞＜）</p>
<p>Are you familiar with ～とはどんな意味なのか？どうやって受け答えすればよいのか？覚書です。</p>
<p><span id="more-2735"></span></p>
<h2>Are you familiar with ～の意味</h2>
<div class="st-mybox " style="background:#f3f3f3;border-color:#BDBDBD;border-width:0px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><div class="st-in-mybox">
<p>familiarとは、よく知っている、見慣れている、なじみがあるという意味の単語です。</p>
<p>Are you familiar with ～とは、<span class="huto">「～についてよく知っていますか？」「～について詳しいですか？」</span>ということ。</p>
</div></div>
<p>オンライン英会話ネイティブキャンプのレッスンでは、目下文法中級を勉強中です。レッスン冒頭のToday&#8217;s Phrasesの文章を練習した後、本日のGrammarポイントの項目になると「Are you familiar with this grammar?」とよく聞かれるようになりました。</p>
<p>いろんな先生に頻繁に聞かれるのですけど、今一つ意味が分かってなかったんです。</p>
<p>ここで、「Yes」と答えると、「じゃあ、説明してみて」と切り返され、えー。。英語で説明するの難しい…。となったり、「Ok！」と言って説明なしで次に進んでしまったりして困ったことがありました。</p>
<p>Are you familiar withと聞かれると「この文法について聞いたことがありますか？」「なんとなく知ってますか？」というニュアンスでとらえていたんです。実はfamiliarとsimilarを聞き間違えていたんですよ。</p>
<p>similar？似ているという意味？これに似ている文法をしってる？と聞かれてるのかなと。「よく知っている」と「なんとなく知ってる」だと全然違いますよね…。こんな聞き間違いする人もそうそういないかもしれませんけど（笑）</p>
<p><span class="huto">Are you famillier with this grammar?は、「この文法を詳しく知っていますか？」という意味</span>です。先に進んだ先生はたぶん「よく知ってるのなら、説明は飛ばして次へ行ってもいいよね」という判断をされたんだと思います。</p>
<p>知らないなら、しっかり知らないと伝えて、説明をしてもらうのが正しい答え方なのです。</p>
<h2>Are you familiar with this grammer?への答え方</h2>
<p>Are you familiar with this grammer?への答え方を、自分のケース別にまとめるとこうなります。</p>
<p><span class="memomark2 on-color">良く知ってるよ！という場合</span></p>
<p>Yes.I&#8217;m sure about this grammer.</p>
<p>Yes,It should be OK.</p>
<p>It can be skipped. Go ahead.（飛ばしても良いです。先に進みましょう）</p>
<p><span class="memomark2 on-color">少し知ってるよ！という場合</span></p>
<p>Yes.I only know a bit about that.</p>
<p>I learned that in high school .But I don&#8217;t really use that.（高校の授業で習いました。でもほとんど使ってません）</p>
<p>Please tell me it in more detail.(もう少し詳しく教えてください）</p>
<p><span class="memomark2 on-color">あまりよく知らない…という場合</span></p>
<p>No,I’m not familiar with this grammer.</p>
<p>Please tell me how to use it.（使い方を教えてください）</p>
<p>よくわからなくて、説明が必要ならば、必ず「教えてください」という意思表示をすべき。先生はわかりやすい英語に置き換えて説明してくれます。</p>
<p>ちょっと知ってる程度ならば、「I learned that in high school .But I don&#8217;t really use that.」などと言えば、先生も納得して続きを教えてくれると感じました。</p>
<h2>be familiar withを使った日常会話フレーズ</h2>
<p>オンライン英会話では、「この文法は詳しく知ってますか？」という質問に使われていた、be familiar with。</p>
<p>詳しく知っている、なじみがある、という意味なので日常会話でも結構使えます。<br />
be familiar withを使った会話の例をまとめます。</p>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Are you familiar with this Writer?</span><br />
この作家のこと、良く知ってる？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Yes!I like his novels.</span><br />
うん！私は彼の小説が大好きよ。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Are you familiar with Kyoto?</span><br />
京都について詳しい？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">No.I’m not sure.I think Minako more than me.</span><br />
いいえあんまり。ミナコのほうが私より詳しいと思う。<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-right" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face2.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Are you familiar with computers?</span><br />
コンピューターについて詳しい？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<div class="c-balloon -bln-left" data-col="gray"><div class="c-balloon__icon -circle"><img decoding="async" src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==" data-src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="lazyload c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"><noscript><img decoding="async" src="http://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/06/face1.png" alt="" class="c-balloon__iconImg" width="80px" height="80px"></noscript></div><div class="c-balloon__body -speaking -border-none"><div class="c-balloon__text"><span class="huto">Yes.I&#8217;m good with computers.What&#8217;s wrong?</span><br />
うん。コンピューターの扱いは得意だよ。どうしたの？<span class="c-balloon__shapes"><span class="c-balloon__before"></span><span class="c-balloon__after"></span></span></div></div></div>
<h2>be familiar toとの違いは？</h2>
<p>be familiar to ～だと「～によく知られている」という意味になります。<br />
be familiar with～の時は、主語が人なのですが、主語にモノや事を持ってきたいときは、toを使うのです。</p>
<p>例えば、I’m familiar with this grammer.を、Grammarを主語にした場合。<br />
This grammar is familiar to me.と書き換えられます。</p>
<p>「この文法は私によく知られている」という意味なので、つまりは「私はこの文法をよく知っている」ということです。</p>
<h2>最後に</h2>
<p>高校時代、英語文法は一生懸命やった気がしてましたが、こうやって会話の中で聞かれると、案外あいまいなことって多いです。</p>
<p>英語を話せるようになるには難しい文法はいらないという意見もあるけれど、やっぱり型としてわかってた方が、グッと話しやすくなると感じている今日この頃。</p>
<p>Are you familiar with this grammer?と聞かれたら、「Yes,but I learned that in high school.」と返して、「もっと詳しく教えて！」と返すのが一番良いと思います。</p>
<p>全く知らないのではないけど、実際会話で使うならどうか？ということや、先生が英語で文法について説明するフレーズの中にも学びがあったりするからです。</p>
<p>今度はsimilarと聞き間違えることのないように…。しっかり答えよう。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【オンライン英会話】先生にフリートークでよく聞かれるフレーズまとめ</title>
		<link>https://45-restart-english.com/online-teacher-phrase/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[三奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2019 02:24:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ネイティブキャンプ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話フレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://45-restart-english.com/?p=2399</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/02/eikaiwaphrase.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>オンライン英会話、ネイティブキャンプで学び始めて1ヶ月。 たくさんの先生と毎日マンツーマンでお話しています。 レッスンの最初のちょっとしたフリートークで なんと返すか詰まってしまうことがあるんですよ。 今回は、先生にフリ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://45-restart-english.com/wp-content/uploads/2019/02/eikaiwaphrase.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>オンライン英会話、ネイティブキャンプ<img decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=2ZRT5W+19ADOI+35VG+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" />で学び始めて1ヶ月。<br />
たくさんの先生と毎日マンツーマンでお話しています。</p>
<p>レッスンの最初のちょっとしたフリートークで<br />
なんと返すか詰まってしまうことがあるんですよ。</p>
<p>今回は、先生にフリートークで良く聞かれるフレーズと、<br />
それに対する答えをまとめます。</p>
<p><div class="p-adBox -affiliate -border-on" data-id="4178" data-ad="affiliate"><div class="p-adBox__body"><div class="p-adBox__img"><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" rel="nofollow">
<img decoding="async" border="0" width="300" height="250" alt="" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=240315272265&wid=007&eno=01&mid=s00000014758001041000&mc=1"></a>
<img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" alt=""></div><div class="p-adBox__details"><div class="p-adBox__name">ネイティブキャンプ</div><div class="p-adBox__price u-thin u-fz-s">月額6,480円（回数無制限）</div><div class="p-adBox__desc">7日間無料体験レッスンあり。3月31日までAmazonギフト券5,000円分プレゼント！</div><div class="p-adBox__btns"><a href="https://45-restart-english.com/nativecamp-kansou/" class="p-adBox__btn -btn1" target="_blank" rel="noopener nofollow">管理人の7日間無料レッスン体験談</a><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+64JTE" class="p-adBox__btn -btn2" target="_blank" rel="noopener nofollow">公式サイトを見る</a></div></div></div></div><br />
<span id="more-2399"></span></p>
<h2>オンライン英会話の始まりの自己紹介トーク</h2>
<p>ネイティブキャンプのレッスンが始まると 軽い自己紹介が始まります。 その時によく聞かれるフレーズです。</p>
<h3>May I have your name.</h3>
<p>レッスンでは、名前を呼びながらレッスンが進みます。<br />
なので、名前や呼び方は必ず聞かれます。</p>
<p>What&#8217;s your name?という先生もいます。<br />
その時は、普通にMy name is 〇〇。とお返事。</p>
<p>そのあとに「Please call me ,〇〇」と付け加えてもOkです。</p>
<h3>How would you like me to call you?　〇〇san or Just 〇〇</h3>
<p>（あなたは私にどう呼んでほしいですか？〇〇san、それとも、ただ〇〇？）</p>
<p>What should I call you?<br />
（何て呼べばよい？）</p>
<p>とシンプルに聞かれることもあります。</p>
<p>意外に聞かれるのが、<br />
「三奈さん、それとも、ただ三奈（呼び捨て）でよばれたいですか？」ということ。</p>
<p>日本人の「さん」づけ呼びを気遣って聞いてくれるようです。</p>
<p>※私の耳で多分先生はこう聞いている…というフレーズなので<br />
表現にはちょっと違いがあるかも知れません。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<p>Please call me 〇〇san.<br />
(〇〇さんと呼んでください）</p>
<p>Just 〇〇.<br />
（ただ、〇〇で。）</p>
</div></div>
<h3>How are you?</h3>
<p>（調子はどう？）</p>
<p>これはお決まりフレーズです。<br />
中学の英語で初めに習った英語として記憶してますよね。</p>
<p>日本人の大半は、I&#8217;m fine thank you.と答えるようで＾＾；<br />
実際にお返事するときはもっと自然に使われるフレーズが良いです。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<p>I&#8217;m good!（良いです）<br />
Not bad.（悪くないです）<br />
Pretty good!（すごく調子いいよ！）</p>
</div></div>
<h3>How is the weather today?</h3>
<p>（今日の天気はどう？）</p>
<p>ついでに、<br />
Is it cold today?<br />
（今日は寒い？）と気温について聞かれることも。</p>
<p>または、夜のレッスンなら、<br />
How was the weather today?と聞かれます。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ1</p><div class="st-in-mybox">
<p>It&#8217;s sunny today and very hot today.<br />
（今日は晴れていて、とても暑いです。）</p>
<p>It&#8217;s sunny today.But It&#8217;s very cold.<br />
（今日は晴れています。でも、とても寒いです。）</p>
<p>It is fine today.<br />
（今日は良い天気です。）</p>
<p>It is unfortunate weather.<br />
(今日はあいにくの天気です。）</p>
</div></div>
<p>※It&#8217;s sunny.は、</p>
<p>良い天気、晴れている、の表現なら<br />
good,fine,clearに。<br />
くもり…cloudy、雨…rainy、雪…snowyに置き換えて言えます。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ2</p><div class="st-in-mybox">
<p>It snowed today.<br />
（今日は雪が降りました。）</p>
<p>It rained heavily.<br />
（大雨が降りました）</p>
</div></div>
<p>※雪が降った、と言うと、<br />
フィリピン人講師はすごい！めずらしい！見たことがない！と興奮ぎみになります（＾＾）<br />
フィリピンでは雪が降らないんですよー。と。</p>
<p>そしてさらに、掘り下げて、<br />
Does it snow a lot where you live?<br />
（あなたの住んでいるところは雪が良く降るの？）<br />
と聞かれたこともあります。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ3</p><div class="st-in-mybox">
<p>It hardly ever snow around here.<br />
(このあたりでは雪はほとんど降りません）</p>
<p>It doesn&#8217;t snow much around here.<br />
（このへんではそれほど雪は降りません）</p>
<p>It rarely snows where I live.<br />
(私が住んでいるところでは、雪はほとんど降りません）</div></div>
<h3>How was your day?</h3>
<p>（今日はどんな日だった？）</p>
<p>今日のことをざっくりと聞かれています。<br />
ちょっとした挨拶代りの会話に使われるフレーズ。</p>
<p>How are you?に近いと感じます。<br />
返事をするときは、「今日は〇〇だったよ。なぜなら～」と返すと自然です。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<p>It was good!Because pansy in my garden bloomed.<br />
（良かったよ！庭のパンジーが咲いたから）</p>
<p>It was not bad.Because the book I read was interesting.<br />
（悪くなかったよ。読んだ本が面白かったから）</p>
<p>It was not good.Because I had a headache.<br />
（あまり良くなかったよ。頭痛がしたんです）</div></div>
<h3><span class="answer">What have you been doing today?</span> </h3>
<p>（今日は何してたの？）</p>
<p>昼から夕方のレッスンで、<br />
今日の調子を聞いた後に、続けて聞かれることが多いです。</p>
<p>What did you do today?<br />
（今日は何をしてたの？）<br />
レッスンの時間帯が夜のときは、didを使って聞かれました。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<p>I have been studying English.<br />
（英語の勉強をしていたよ。）</p>
<p>I have been reading a book.<br />
（本を読んでいたよ）</p>
</div></div>
<p>※What were you doing today?ではなく、did やhaveを使って聞かれます。<br />
最初は、なぜ、wereを使わないのかな？と思いました。</p>
<p>What were you doing?の場合は、<br />
特定の時間にしていたことを聞くときの言い方なのだそうです。</p>
<p>What were you doing at ８ today?<br />
今日の8時に何をしていたの？という使い方が正しいとのこと。</p>
<p>先生は、今日していたことを聞きたいので、<br />
What did you do today?と聞くわけですね。</p>
<h2>フリートークで良く聞かれるフレーズ</h2>
<p>レッスンの合間や、始まりのフリータイムのときに<br />
良く聞かれたフレーズです。</p>
<h3>How long have you studied English?</h3>
<p>（英語の勉強を始めてどのくらい？）</p>
<p>英語を始めてから今までの期間について聞かれます。<br />
have で聞かれているので、haveで答えるのが正しいです。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<p>I&#8217;ve been studying English for a year.<br />
（英語の勉強を1年間しています。）</p>
<p>I&#8217;ve studied English since a year.<br />
（1年前から英語を勉強しています。）</p>
</div></div>
<h3>How long have you been in NativeCamp?</h3>
<p>（ネイティブキャンプを始めてどのくらい？）</p>
<p>英語を始めてどのくらい？と似たようなフレーズで、<br />
ネイティブキャンプについて聞かれます。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<p>I&#8217;ve been studying at NativeCamp for 15 days.<br />
（ネイティブキャンプで勉強を始めて15日です。）</p>
<p><span class="answer">It&#8217;s been 15 days today since I started NativeCamp.</span> <br />
（ネイティブキャンプを始めてから今日で15日目です）</p>
</div></div>
<pre id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-ta tw-text-medium" dir="ltr" data-placeholder="翻訳" data-fulltext="">When did you start studying at NativeCamp?</pre>
<p>（いつ、ネイティブキャンプを始めたの？）</p>
<p>と聞かれたら、</p>
<p>I started studying at NativeCamp 15 days ago.<br />
（ネイティブキャンプの勉強は、15日前に始めました）と答えます。</p>
<p>初めて間もない時には、<br />
「Oh! You are new student!<br />
Welcome to NativeCamp！」と、<br />
テンションアップで喜ばれました（笑）</p>
<h3>Why are you studying English?</h3>
<p>（なぜ、英語の勉強をしているの？）</p>
<p>英語を勉強している理由に関する質問です。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox"><br />
Because I&#8217;d like to talk to a British friend.<br />
（なぜなら、イギリス人の友人と話をしたいからです）</p>
<p>The reason why I study English is to travel Canada.<br />
（私が英語を勉強する理由は、カナダに行きたいからです。）</p>
</div></div>
<h3 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-ta tw-text-medium" dir="ltr" data-placeholder="翻訳"><span lang="en" tabindex="0">What are you doing in your free time?<br />
</span></h3>
<p>（時間があるときには何をしているの？）</p>
<p>趣味は何ですか？というニュアンスの質問もよくあります。<br />
なので、自由時間によくしていることを答えればOK。</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox"><br />
 I love to surf the Internet in my free time.<br />
（わたしはインターネット閲覧が好きです。）</p>
<p>I usually spent reading in my free time.<br />
（私はいつも読書をして過ごします。）</p>
<p>I like to watch movies in my free time. <br />
（私は映画を見るのが好きです。)<br />
</div></div>
<h3>What kind of  book are you reading?</h3>
<p>（どんな種類の本を読んでいるの？）</p>
<p>映画や本が好きと言うと、ほぼ必ずと言っていいほど、<br />
読んだ本、見た映画の種類について聞かれます。</p>
<p>What kind of movies do you like?<br />
（どんな映画が好きなの？）</p>
<p>kind of ～で聞かれてと、<br />
え？種類？なんて答えればよいの？と固まってしまいましたが…</p>
<div class="st-mybox  has-title " style="background:#ffffff;border-color:#BDBDBD;border-width:2px;border-radius:5px;margin: 25px 0;"><p class="st-mybox-title" style="color:#757575;font-weight:bold;background: #ffffff;"><i class="fa fa-check-circle st-css-no" aria-hidden="true"></i>返事のフレーズ</p><div class="st-in-mybox">
<pre id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-ta tw-text-medium" dir="ltr" data-placeholder="翻訳" data-fulltext=""><span lang="en" tabindex="0">I like Japanese history novels.</span></pre>
<p>（私は日本の歴史小説が好きです。）</p>
<p>I love fantasy novels. <br />
For example, like Harry Potter series and The Lord of the Rings.<br />
（私はファンタジー小説が好きです。<br />
例えば、ハリーポッターシリーズや指輪物語のような）</p>
<p>I like love-comedy movies.<br />
(私はラブコメ映画が好きです。)</p>
<p>I love the Japanese samurai movie.<br />
（私は日本の武士の映画が好きです。）</p>
</div></div>
<p>武士の映画が好き、と言ったら、<br />
武士とは何か？とすごく掘り下げられて説明に困ったことがありました＾＾；</p>
<h2>最後に：オンライン英会話の最後の挨拶</h2>
<p>オンライン英会話の時間がもうすぐ終わるときになると、<br />
先生がまとめのフレーズをいろいろと言ってくれます。</p>
<p>よく言われるのがこんなフレーズです。</p>
<p>Thank you so much for joining my class today. <br />
今日は、私のクラスを取ってくれてありがとう！</p>
<p>Hope to see you again.<br />
BYE BYE and take care.<br />
（またあなたに会えるといいです。<br />
ばいばい！お疲れ様でした）</p>
<p>時間があまりないので、いろいろ言えませんが、<br />
私は最後のあいさつでこんなふうに返すようにしています。</p>
<p><span class="answer">I enjoyed your lesson!<br />
Thank you very much!<br />
I&#8217;d like to take your lesson again.<br />
See you!</span></p>
<p>（あなたのレッスンは楽しかったです。本当にありがとうございます。<br />
また、あなたのレッスンを受けたいです。それではまた！）</p>
<div class="p-adBox -affiliate -border-on" data-id="4178" data-ad="affiliate"><div class="p-adBox__body"><div class="p-adBox__img"><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" rel="nofollow">
<img decoding="async" border="0" width="300" height="250" alt="" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=240315272265&wid=007&eno=01&mid=s00000014758001041000&mc=1"></a>
<img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+674EP" alt=""></div><div class="p-adBox__details"><div class="p-adBox__name">ネイティブキャンプ</div><div class="p-adBox__price u-thin u-fz-s">月額6,480円（回数無制限）</div><div class="p-adBox__desc">7日間無料体験レッスンあり。3月31日までAmazonギフト券5,000円分プレゼント！</div><div class="p-adBox__btns"><a href="https://45-restart-english.com/nativecamp-kansou/" class="p-adBox__btn -btn1" target="_blank" rel="noopener nofollow">管理人の7日間無料レッスン体験談</a><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z2SG8+4DS0PU+35VG+64JTE" class="p-adBox__btn -btn2" target="_blank" rel="noopener nofollow">公式サイトを見る</a></div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
