アメリカのバスケットボール選手たちはたくさんの名言を残しています。
スター選手であっても、そこにたどり着く道のりは容易ではなかったはず。
だからこそ、乗り越えたときに発した言葉には心がふるえます。
バスケットボール選手が一言、二言で短い言葉で語った名言を25個集めました。
- 有名バスケットボールプレイヤーの短い名言を知りたい
- 名言に使われている単語や用法も学びたい
Larry Bird.(ラリーバード)の名言
- First master the fundamentals.
「まずは基礎をマスターすることだ」
- A winner is someone who recognizes his Godgiven talents,works his tail off to develop them into skills,and uses these skills to accomplish his goals.
「勝者とは、神に与えられた才能を自覚し、それを熟練の技に発展させるために一生懸命努力して、その技を目標達成に使う人のことである」
・work one’s tail off…一生懸命に取り組む
・recognize…認める
Michel Jordan.(マイケルジョーダン)の名言
- It’s not how hard you pushed along the way.It’s having something in you to finish.
「大事なのは、ここまでいかに大変だったかではない。
やり抜くかどうかだ。」
・push hard…努力する
・along the way…ここに至るまで
・It’s not A.It’s not B.…~ではなく、~だ。
- Never say never.Because limits,like fears,are often just an illusion.
「絶対無理だ、などと言ってはならない。なぜなら恐れと同じく、限界はただの錯覚であることが多いからである。」
・illusion…錯覚
- Some people want it to happen,some wish it would happen,others make it happen.
「実現してほしいと願う人もいれば、実現してくれたらいいのにと夢見る人もいる。そして、自ら実現する人もいる。」
・wish it would happen…実際には起こらないと思いながら願う
- I can accept failure.Everyone fails at something.But I can’t accept not trying.
「失敗は受け入れられる。誰だって、何かの失敗はするものだ。でも、挑戦しないということは受け入れられないんだ。」
- You have to expect things of yourself before you can do them.
「自分に高い期待をして初めて、物事は可能になる」
・expect … 期待する
- I’ve failed over and over and over again in my life and that is why I succeed.
「私は人生に置いて、何度も何度も失敗をしてきた。だからこそ、成功したのだ。」
・~that is why…だから~だ
John Wodden(ジョン・ウドゥン)の名言
- It’s what you learn after you know it all that counts.
「すべてわかったと感じた、そのあとに学ぶこと。それが大事なんだ。」
・It’s … that countes.…大事なことは
・know it all…何でも知った気になる
- The purpose of discipline is not to punish but to correct.
「しつけの目的は罰することではなく正すことだ」
・discipline…しつけ
- Sports do not build character,they reveal it.
「スポーツが人格を作るものではない。人格をあらわにするものだ」
元々は、アメリカの小説家ジェームズ・レーン・アレンの言葉。
Adversity does not build character,it reveals it.(逆境が人格を作るのではない。人格をあらわにするものだ)。
- It’s not so important who starts the game but who finishes it.
「重要なことは誰がゲームを始めるかではない。誰が終わらせるかだ」
・It’s not ~A but B. …~なのはAではなくBだ
- You have little control over what criticism or praise outsiders send your way.Take it all with a grain of salt.
「他人から送られる批判や称賛は、自分ではどうすることもできない。話半分に聞くことだ。」
・take ~ with a garin of salt…一粒の塩程度の取るに足らないもの
⇒価値のないものと受け止める。話半分に聞く
- Do not let what you cannot do interfere with what you can do.
出来ないことに気を取られて、出来ることが出来なくなってはならない」
・interfere …邪魔をする
・Do not let A interfere with B.…「AにBを邪魔させてはならない」
⇒Aに気を取られて、Bができなくなってはならない。
- Failure is not fatal,but failure to change might be.
「失敗は致命的ではない。変われないことが致命的なのだ」
・failure to change…変わることに失敗する
・might be ~…おそらく~である
ここでは~のところにfatalが来るのを省略している。
Shaquille O’Neal(シャキール・オニール)の名言
- Excellence is not a singular act but a habit.you are what you repeaterdly do.
「優秀さとは、一つの動作ではなく習慣のことである。繰り返し行うことが人を作るのだ」
元はアリストテレスの言葉です。
Allen Iverson(アレン・アイヴァーソン)の名言
- I’d rather have more heart than talent any day.
「いつでも俺は才能より気合を持っていたい」
・heart…気合
Pat Riley(パット・ライリー)の名言
- Giving yourself permission to lose guarantees a loss.
「自分に負けを許せば、確実に負ける」
・permission …許可
・guarantee …保証する
guarantee a loss
負けを保証する⇒確実に負ける。
Kevin Garnett(ケヴィン・ガーネット)の名言
- Anything is possible!
「何だって可能だ!」
- We have to do the impossible,but it is possible.
「私たちは不可能なことをするしかない。でも、それは可能なのだ」
・the impossible … 不可能なこと theに形容詞を付けると、~なことという名詞になる。
Bill bradley(ビル・ブラッドリー)の名言
- Becoming number one is easier than remaining number one.
「一番になることは、一番で居続けるよりもたやすい」
Kobe Bryant(コビー・ブライアント)の名言
- Every thing negative – pressure,challenges – is all an opportunity for me to rise.
「プレッシャー、課題、といったネガティブなものすべてが、僕には向上するチャンスなのだ。」
Kobe Bryant(コビー・ブライアント)
・Challenge … 挑戦、課題
・opportunity … 機会、好機
Lenny Wilkens (レニー・ウィルケンズ)の名言
- If you fail the first time,that’s just a chance to start over again.
「もし、初めて失敗したなら、それこそがもう一度やり直すチャンスだ」
・start over …やり直す。
Magic Johnson(マジック・ジョンソン)の名言
- Ask not what your teammates can do for you.Ask what you can do for your teammates.
「チームメイトが君に何を知れるかを聞くな。君がチームメイトのためになにが出来るかを聞け」
- This is another challenge in my life.It’s like your back is against the wall.And you have to come out swinging.And I’m swinging.
「これは、僕の人生におけるもう一つのチャレンジだ。背水の陣だ。勢いよく前に進まなければならない。僕は、強く歩き出している。」
・with one’s back against the wall…壁に背中を付けて
⇒土壇場に追い込まれて
・come out swinging …初めから勢いをつけて進む、強気に出る
・ケネディ元大統領の有名な言葉を、バスケット版に置き換えている言葉。
Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country.
最後に
バスケット選手の短い英語の名言でした。
ズバッと一言、なので余計に心に響くし、モチベーションアップにも良いです。
この名言の中に出てきた単語や熟語、決まり表現を覚えるのも、英語のやり直し勉強の幅が広がるのでは?と思います。
覚えてやる気UPしながら、ボキャブラリーも増やせるので、一つ一つちょっとずつ覚えていきたいですね。