Are you familiar with ~の意味は?よく聞かれるオンライン英会話のフレーズ

are you familiar with

※このページには一部PRが含まれています。

最近、オンライン英会話の文法教材のgrammarの部分で、先生から「Are you familiar with ~」という質問をされることが増えました。

こんなことを言ってるのかなー?というイメージで、Yesと返事をしていたら、文法の説明をカットして次の項目に行かれてしまい、あやふやな理解のまま会話レッスンに進む羽目に(><)

Are you familiar with ~とはどんな意味なのか?どうやって受け答えすればよいのか?覚書です。

スタディサプリENGLISH 新日常英会話コース
目次

Are you familiar with ~の意味

familiarとは、よく知っている、見慣れている、なじみがあるという意味の単語です。

Are you familiar with ~とは、「~についてよく知っていますか?」「~について詳しいですか?」ということ。

オンライン英会話ネイティブキャンプのレッスンでは、目下文法中級を勉強中です。レッスン冒頭のToday’s Phrasesの文章を練習した後、本日のGrammarポイントの項目になると「Are you familiar with this grammar?」とよく聞かれるようになりました。

いろんな先生に頻繁に聞かれるのですけど、今一つ意味が分かってなかったんです。

ここで、「Yes」と答えると、「じゃあ、説明してみて」と切り返され、えー。。英語で説明するの難しい…。となったり、「Ok!」と言って説明なしで次に進んでしまったりして困ったことがありました。

Are you familiar withと聞かれると「この文法について聞いたことがありますか?」「なんとなく知ってますか?」というニュアンスでとらえていたんです。実はfamiliarとsimilarを聞き間違えていたんですよ。

similar?似ているという意味?これに似ている文法をしってる?と聞かれてるのかなと。「よく知っている」と「なんとなく知ってる」だと全然違いますよね…。こんな聞き間違いする人もそうそういないかもしれませんけど(笑)

Are you famillier with this grammar?は、「この文法を詳しく知っていますか?」という意味です。先に進んだ先生はたぶん「よく知ってるのなら、説明は飛ばして次へ行ってもいいよね」という判断をされたんだと思います。

知らないなら、しっかり知らないと伝えて、説明をしてもらうのが正しい答え方なのです。

Are you familiar with this grammer?への答え方

Are you familiar with this grammer?への答え方を、自分のケース別にまとめるとこうなります。

良く知ってるよ!という場合

Yes.I’m sure about this grammer.

Yes,It should be OK.

It can be skipped. Go ahead.(飛ばしても良いです。先に進みましょう)

少し知ってるよ!という場合

Yes.I only know a bit about that.

I learned that in high school .But I don’t really use that.(高校の授業で習いました。でもほとんど使ってません)

Please tell me it in more detail.(もう少し詳しく教えてください)

あまりよく知らない…という場合

No,I’m not familiar with this grammer.

Please tell me how to use it.(使い方を教えてください)

よくわからなくて、説明が必要ならば、必ず「教えてください」という意思表示をすべき。先生はわかりやすい英語に置き換えて説明してくれます。

ちょっと知ってる程度ならば、「I learned that in high school .But I don’t really use that.」などと言えば、先生も納得して続きを教えてくれると感じました。

be familiar withを使った日常会話フレーズ

オンライン英会話では、「この文法は詳しく知ってますか?」という質問に使われていた、be familiar with。

詳しく知っている、なじみがある、という意味なので日常会話でも結構使えます。
be familiar withを使った会話の例をまとめます。

Are you familiar with this Writer?
この作家のこと、良く知ってる?
Yes!I like his novels.
うん!私は彼の小説が大好きよ。
Are you familiar with Kyoto?
京都について詳しい?
No.I’m not sure.I think Minako more than me.
いいえあんまり。ミナコのほうが私より詳しいと思う。
Are you familiar with computers?
コンピューターについて詳しい?
Yes.I’m good with computers.What’s wrong?
うん。コンピューターの扱いは得意だよ。どうしたの?

be familiar toとの違いは?

be familiar to ~だと「~によく知られている」という意味になります。
be familiar with~の時は、主語が人なのですが、主語にモノや事を持ってきたいときは、toを使うのです。

例えば、I’m familiar with this grammer.を、Grammarを主語にした場合。
This grammar is familiar to me.と書き換えられます。

「この文法は私によく知られている」という意味なので、つまりは「私はこの文法をよく知っている」ということです。

最後に

高校時代、英語文法は一生懸命やった気がしてましたが、こうやって会話の中で聞かれると、案外あいまいなことって多いです。

英語を話せるようになるには難しい文法はいらないという意見もあるけれど、やっぱり型としてわかってた方が、グッと話しやすくなると感じている今日この頃。

Are you familiar with this grammer?と聞かれたら、「Yes,but I learned that in high school.」と返して、「もっと詳しく教えて!」と返すのが一番良いと思います。

全く知らないのではないけど、実際会話で使うならどうか?ということや、先生が英語で文法について説明するフレーズの中にも学びがあったりするからです。

今度はsimilarと聞き間違えることのないように…。しっかり答えよう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次