borrow?use?借りるときの使い方の違いって?貸す(lend,rent)と合わせてまとめ

borrow use

※このページには一部PRが含まれています。

借りる、貸してもらう、
英語の単語を思い浮かべるとき、
borrowだっけ?useだっけ?って迷ってしまうことがありませんか?

その違いって何なのでしょう。
今回は何かを借りるとき(貸してもらう時)の使い方についてまとめます。

ついでに、私がよく間違える「貸す」意味を持つ単語、lend、rentについてもスッキリさせたいです。

スタディサプリENGLISH 新日常英会話コース

目次

借りる表現 borrowとuseの違い

今回のスタディサプリENGLISHで、
主人公リクのバースデーパーティーの準備をしているエマが、クロエに

Can you borrow some origami paper from Ms.Igarashi?

スタディサプリENGLISHより

というシーンがありました。
「五十嵐さんに折り紙を借りてきて!」という意味。

五十嵐さんに折り紙を借りてきて、
折り紙のチェーンを作って飾りつけしましょう!という提案の場面です。

ここで出てきたborrow.は、借りる、という意味。

和英辞書で調べてみると、
「無料で、返す約束で、移動可能なものを」借りるときに使うと書いてあります。

Ms.Igarashi(リクのお母さん)に、無料で折り紙を借りて持ってきて(移動させて)使うから
borrowという単語になっているということです。

移動可能か?ということが1つポイントになっていて、

無料で、移動させずに借りるものは「use」を使う、と解説動画で説明していました。

例えば、トイレとか、固定電話などがその例です。

トイレを借りてもいいですか?
May I use your bathroom?

こういう違いがあったんですね。
妙に納得。

固定電話ではなくて、携帯電話ならこう言います。
May I borrow your mobile phone?

同じ電話でも、動かせるから、
borrowを使って良いということですね。

…最近ではこの区別が案外あいまいになっているという意見もネット上で見つけました。

でも、基本的な使い方として覚えておけば間違いないでしょう。

無料で借りるまとめ

  • 無料で移動させて借りる…borrow
  • 無料で移動できないものを借りる…use

貸すという単語lendとrentとleaseの違い

貸し借りと言えば、貸す意味を持つ英単語もいろいろあります。
私がよくこんがらがるのが、lendrentです。

書き間違いじゃないの?と思っちゃうほど、見た目もそっくり。
意味もどちらも、貸す。
まぎらわしいです(><)

lendは、「無料で人に」貸すという意味 で、
rentは、「料金を取って人に」貸すという意味

料金が発生するか否か?の違いなのです。

わたしは、彼女に面白い本を貸した。(無料で)
I lent her an interesting book.
(lentはlendの過去形)

車を借りられますか?(有料で)
Can we rent a car? 

rentは、日本でもCDレンタルというのがあるので、理解しやすいですよね。
なるほど、確かに料金を取って、貸していますから。

ちなみに、rentalという単語は、「賃借料、貸借、貸借物」という意味の名詞なのです。

 さらに、和英辞典で「借りる」、と調べると、
hireという単語も見つかります。

これは、主にイギリス英語で「有料で人に貸す」ときに使う単語。

hireという単語は、アメリカでは人を雇う時に使うので、意味が異なるんです。
今、習っているのはアメリカ英語なので、基本的にはrentで覚えておこうと思います。

そして、人ではなくて、「会社とか組織に有料で貸す」ようなときにはleaseです。
日本の会社でもコピー機をリースして…という言葉を良く使うのでわかりやすいです。

貸す まとめ

  • 無料で人に貸す…lend
  • 有料で人に貸す…rent(イギリス英語ではhire)
  • 有料で会社組織に貸す…lease

お金の貸し借りはlend?borrow?

貸し借り、と言えばお金もありますね。
お金の貸し借りはどのように表現するのでしょう。

和英辞書の例文を見ると、
I lent him 5000yen.とあります。

三奈
あれ?お金が発生するんだからrentじゃないの?

そう疑問に思ったんですが、これで良いのです。

あくまでも、お金のお札そのものを「物」としてとらえて無料で貸しているという考えで lend(この場合は過去形lent)を使っています。

お金を貸してくれない?
Can you lend me some money?

お金を借りられますか?
May I borrow some money?

どちらも言ってる内容は同じですけど、May I ~の方が丁寧です。
その時は移動できるもの”お金”を借りるので、borrowを使えばOK。

さらに。 利子を取ってお金を貸すようなときはloanを使います。

貸し借りの単語の使い方まとめ

貸す・借りると日本語で一言で言うけれど、英語ではいろんな単語が存在しているんですね。
使い方について、表にまとめておきます。

  無料で 有料で
借りる borrow
(移動できるもの)
use
(移動できないもの)

rent
(アメリカ英語)

hire
(イギリス英語)
貸す lend   rent
(人に)
lease
(会社など)

 

私自身が紛らわしいと思ったのが、lend(無料で貸す)とrent(有料で貸す)。
lend の過去形lentとrentとを聞き間違えそうなのです。

活用を見ると lend は lend-lent-lent rent は rent-rented-rented という違いがあります。

エルとアールの発音は全然違うので、
発音しながら覚えるのが一番良いですね。

発音の練習に、毎日のスタディサプリENGLISHが大いに役立ってます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次