英語の文章の中で、
~の間、という意味を持つ単語がいろいろ出てくることに気づきます。
while、during、for、in…。
使う場面によって、変えているのでしょうけれど
違いが良くわかりませんでした。
今回は、~の間(時間的な)という意味を持つ単語の違いを調べて、使い分け方をまとめます。
~の間という意味を持つ単語
英語の中で、~の間という意味で使われる前置詞をピックアップ。
それぞれ使う場面や意味、例文を紹介します。
during【前置詞】
<特定の期間>の間じゅう(ずっと)
duringは、何かの期間を表すときに使います。
例えば、こんな表現↓
- during my summer vacation…夏休みの間(ずっと)
- during the daytime…昼間(ずっと)
- during my stay…滞在中(ずっと)
何分、何時間、と数字を伴った時間を言うのではなく、
ある期間中というニュアンスです。
duringの後に来るのは名詞か名詞節になります。
I studied music hard during my stay in New York.
私は、ニューヨークに滞在中ずっと、音楽を一生懸命学びました。
for【前置詞】
<ある期間>の間(ずっと)
forも[~の間(ずっと)]という意味ですが、
こちらは、数字を伴った時間を主に表します。
ハッキリした時間の長さを言いたいときにはforです。
例えば
- for three days…3日間
- for two hours…2時間
- for five years…5年間
I have lived here for ten years.
私はここに10年間住んでいます。
ただし、会話の中である特定の6週間、the six weeks と表現したいときは、during the six weeks.となります。
through【前置詞】
初めから終わりまでの間ずっと
throughは、~を通してというコアの意味があるので、
特に、初めから終わりの間ずっと、ということを強く伝えたいときに使います。
They camped there through the summer.
彼らは夏の間ずっと(初めから終わりまで)そこでキャンプをした。
over【前置詞】
~の間ずっと、ある期間にわたって
overも、~の間と訳す使い方をする前置詞です。
文章の中で、ある特定の時期、時間を表す言葉と一緒に使われます。
throughに比べて、初めから終わりまで、ということは強調しませんが、
その期間中ずっとというニュアンスを伝えたい時につかいます。
I stayed that hotel over Sunday night.
私は、日曜の夜の間あのホテルに泊まった。
in【前置詞】
ある期間中に
inは、ある幅のある期間を表現するときに使います。
- in her youth…彼女が若いころ
- in ten years…10年間で(10年のうちで)
in her youthは、whileを使って、 while she was young.という風にも表現できます。
Today is the hottest day in ten years.
今日は10年間(のうち)で一番暑い日です。
最上級と一緒に使う時は、inを使うのが一般的です。
while【接続詞】【名詞】
【接続詞】…している間に、…の間中、…と同時に
【名詞】しばらくの間
~の間、の意味を持つwhileは、接続詞と名詞があります。
接続詞whileは2つの文章を繋げる役割を持っています。
whileの後ろには、主語+述語の文章が続きます。
He came while I cooked.
私が料理をしている間に、彼が来た。
While he was in America he stayed his uncle’s house.
彼がアメリカにいる間、おじさんの家に滞在していた。
名詞whileは、
aという冠詞と一緒に a while として、
しばらくの間、という意味で使います。
It takes a while.
しばらくかかります。
while duringの違いは?
duringとwhileは、どちらも「~の間」という意味を持っています。
英語の勉強をしていても、頻繁に出てくるのに、
どっちを使うのかは案外あいまいになってしまってました。
でも、その品詞を考えれば、簡単に使い分けができるのです。
- duringは、前置詞なので、後ろに名詞が置かれます。
- whileは接続詞なので、後ろに主語+動詞という文章の形が入ります。
ニューヨークに滞在中と言いたいときは、
during my stay in New York.
=while I stay in New York.
という風に言えば同じ内容を伝えることができるんですね。
I studied music hard during my stay in New York.
=While I stay in New York,I studied music hard.
最後に
~の間、という意味を持つ単語について、
和英辞書と英和辞書をひっくり返しながら調べてまとめました。
- 数値を伴って具体的な時間を言いたいときは for
- なにか特定の期間について言いたい(時間の数字なし)ときは during
- 後ろに文章を伴って期間を伝えたいときは while
- 期間の中で初めから終わりまで通して、を強調したいときはthrough
日本語では、~の間、と訳すのですが、
期間や表したい内容によって、前置詞(接続詞)の使い道が違います。
特にわかりにくかった、duringとforとwhileについて、理解できました。
~の間、と出てきたら、
時間を言いたいのか?期間を言いたいのか?というところにまず着目するようにしましょう。
コメント